21 février
Derniers grans de sau (forums)
-
22 février – Près de la craste du Pit
Au bout du chemin du Port du Pit, au même endroit, l’étang a très largement débordé après pratiquement deux mois de (…)
-
19 février – Le "Chalet" d'Accès Industrie
13 ans ans plus tard... – il me semble que ce n’est plus Accès Industrie qui occupe ce "chalet" ; – autre (…)
-
15 février – aiga
Tonens - aigat de heurèr 2026 - Un camin de l’aiga !
-
12 février –
Hurmic
à Marmande : hormic ( n.m.)
-
10 février – arreviscolar
"Arrebisclade" à Herm. Ce mot et ses variantes sont emblématiques en Gascogne, particulièrement pour les (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
Aspret -
(er’)Uscladèra 20 février -
(eth) Privat 17 février -
(la,er’)Esquiròla 17 février -
(eth) Planholòt 17 février
-
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…) -
amanejà’s / s’activer 16 févrierAmaneja - La Musicala 🎸🎶 Amaneja, que son Pau Lina Kamakine e Esteban (Stéphane) Dehos qui (…) -
gendre / gendre 13 février -
carrascla / crécelle 13 février -
randalh, arrendau, rendau / haie, rangée d'arbres... 9 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « randàlh,-dèlo (Lom.) s. – Haie vive, rangée (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
18 février 2009

(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)La maison du marin L'ostau deu malinèir / L'Oustàw dou Malineÿ
Sur le port. Une des rares inscriptions "modernes", en gascon, graphie normalisée. En fait, (…) -
18 février 2009| 2

(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)La villa Pearrak
D'après le propriétaire actuel, "Pearrak" voudrait dire "cruchon" "dans un patois local". (…) -
18 février 2009

(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)Place Jean Jaurès Plaça deu Com / Place dou Coum ?
Jean Jaurès est un homme qui mérite d'être honoré. Dommage cependant qu'on ait dû pour ce faire (…)(lo,eth) Com
Prononcer "(lou) Coum". -
18 février 2009

(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)La Bat du Porge La Vath deu Pòrge / La Bath dou Pòrge
La Vath deu Pòrge
Prononcer "La Vath dou Porge". -
18 février 2009| 1
(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)Houriquey Horiquèir / Houriqueÿ
"Nom donné à une rue de La Teste." [Nafua] C'est "l'Allée de l’Houriquey". Une question se (…)Horiquèir
Prononcer "Houriqueÿ". La racine latine fūrĭcare donnée par LA PALABRA DEL (…)










