25 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
25 janvier –
Bareau, Lou Barèou
Cette maison me disait bien quelque chose ... L’on peut faire le jeu des différences, je remarque que des volets ont (…)
-
25 janvier – Toquely et Pegnin
BAN : Chemin de Toquely "alternatives régionales" : – Tòcaliko bidea – Camin de Tòcali
-
25 janvier – Bareau, Lou Barèou
De passatge a Sabasan, que’ns calèva cercar las tralhas de la poetessa Thérèse Larré-Noël, amorosa deu son país (…)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
-
16 janvier –
tepèr
templar, templèr, tepèr/tupèr (> tas), tembelh : tertre ; versant, pente d’un côteau ateperat, atuperat (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(lo) Varèu -
Barranquèr 21 janvier -
Luçan 21 janvierhttps://www.filae.com/nom-de-famille/LUSSAN.html : agglutination du nom de personne (…) -
(eth) Costaladon 17 janvier -
(lo,eth) Temborèr 17 janvier
-
varèu / dévidoir 25 janvierPrononcer "barèw". Terme de filature. Multidiccionari francés-occitan -
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan" -
marròc / bloc 16 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « marròc, mourròc sm. – Bloc, motte, morceau épais de (…) -
crubar / récolter, recouvrer 5 janviercrubada (pron. "crubade"...) : récolte
Prénoms gascons
-
Guishena Guichène 29 avril 2005Claude Larronde le place dans sa liste des "noms individuels" gascons (venus du Moyen Age), sous (…) -
Osmin 29 avril 2005Nous manquons d’informations sur ce prénom. Est-il spécifiquement gascon ? Quelques familles (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
26 juillet 2006
(Mauvezin)Mauvezin Mauvesin
Quelle est l'origine de "Mauvezin", nom de localité qu'on retrouve dans le Gers, la Haute (…)Mauvesin
Prononcer "Maoubézïn/ Mawbézïn(g)/Mawbézí". "Mauvezin" = Mau vesin "mau" (…) -
25 juillet 2006
(Bézues-Bajon)Le Batbie La Vathvia ? / La Bathbio ?
L'article masculin est étonnant devant ce nom. Ou l'explication "Vath+via" ne serait pas la bonne ?Vathvia
Si les deux composants de ce nom semblent certains, l’interprétation de leur (…) -
20 juillet 2006
Graoux
Ce nom de lieu apparait ici et là en Gascogne, parfois sous la forme "Graous".Graus
Prononcer "Gràws". -
29 juin 2006| 1

(Asson)Maison Lassus Ostau de Lassús / Oustaou de Lassús
Asson n'a pas grand chose à montrer : bientôt elle n'aura plus rien. Revélateur d'une certaine (…)Lassús
Bien prononcer le "s" final. La-dessus. -
19 mai 2006
(Toulouse)Chemin de la Pélude Camin de la Peluda
(la) Peluda
Prononcer "La Peludo"...





