27 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
26 janvier – Riscle
Voici une explication de l’étymologie de Riscla comme r’iscla, par Léonce Couture, un érudit gascon.* La recherche (…)
-
25 janvier –
Bareau, Lou Barèou
Cette maison me disait bien quelque chose ... L’on peut faire le jeu des différences, je remarque que des volets ont (…)
-
25 janvier – Toquely et Pegnin
BAN : Chemin de Toquely "alternatives régionales" : – Tòcaliko bidea – Camin de Tòcali
-
25 janvier – Bareau, Lou Barèou
De passatge a Sabasan, que’ns calèva cercar las tralhas de la poetessa Thérèse Larré-Noël, amorosa deu son país (…)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
Riscle -
(lo) Marrigòt 26 janvierPron. "(lou) Marrigòtt" -
(lo) Varèu 25 janvier -
Barranquèr 21 janvier -
Luçan 21 janvierhttps://www.filae.com/nom-de-famille/LUSSAN.html : agglutination du nom de personne (…)
-
riscla / rangée de pierres destinée à diviser le cours d'une rivière... 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclo (G.) sf. – Rangée de pierres, généralement en (…) -
riscle / caisse de meule à farine 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclẹ (G.) sm. – Caisse de meule à farine. Cf. (…) -
varèu / dévidoir 25 janvierPrononcer "barèw". Terme de filature. Multidiccionari francés-occitan -
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan"
Prénoms gascons
-
Gassan 30 avril 2005Passama et Claude Larronde donnent Gassan comme "nom individuel"* individuel gascon. Passama le (…) -
Grasida Grazide 20 octobre 2023Graside : forme féminine du vieux prénom gascon Grat Noms de Came Peïo Dibon
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
19 décembre 2007

(Laroin)Bérot Beròt
(lo) Beròt
Prononcer "(lou) Béròt" en faisant entendre le t final. J. Tosti : "Le nom (…) -
19 décembre 2007

(Laroin)Casenave Casanava
Casanava, Casanèva
Prononcer entre "Casenabe" et "Cazonawo". -
19 décembre 2007| 1

(Lichos)Le Brousta Lo Brostar / Lou Broustà
(lo) Brostar
Prononcer "Lou Broustà" -
19 décembre 2007

(Castillon (Canton de Lembeye))Boudassou Bodasson
-
19 décembre 2007

(Lussagnet-Lusson)Bayle Baile / Baÿle
(lo,eth) Baile
Prononcer "Baÿlé" en mettant l’accent tonique sur "Baÿ".










