27 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
26 janvier – Riscle
Voici une explication de l’étymologie de Riscla comme r’iscla, par Léonce Couture, un érudit gascon.* La recherche (…)
-
25 janvier –
Bareau, Lou Barèou
Cette maison me disait bien quelque chose ... L’on peut faire le jeu des différences, je remarque que des volets ont (…)
-
25 janvier – Toquely et Pegnin
BAN : Chemin de Toquely "alternatives régionales" : – Tòcaliko bidea – Camin de Tòcali
-
25 janvier – Bareau, Lou Barèou
De passatge a Sabasan, que’ns calèva cercar las tralhas de la poetessa Thérèse Larré-Noël, amorosa deu son país (…)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(la) Bòrda clara -
Riscle 27 janvier -
(lo) Marrigòt 26 janvierPron. "(lou) Marrigòtt" -
(lo) Varèu 25 janvier -
Barranquèr 21 janvier
-
riscla / rangée de pierres destinée à diviser le cours d'une rivière... 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclo (G.) sf. – Rangée de pierres, généralement en (…) -
riscle / caisse de meule à farine 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclẹ (G.) sm. – Caisse de meule à farine. Cf. (…) -
varèu / dévidoir 25 janvierPrononcer "barèw". Terme de filature. Multidiccionari francés-occitan -
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan"
Prénoms gascons
-
Hòrt 29 octobre 2018 -
Sauvada Saubade 29 avril 2005Au masculin : Prononcer "Saoubat". Veut dire "sauvé". Une de ses descendante nous a signalé (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
17 février 2008

(Cérons)Puy de Cornac
Cornac
Dérivés probables : 31351 Mondonville LA CORNAGUE 24341 Proissans LE (…)(lo) Pui
Prononcer "(lou) Puÿ, Putch"... -
17 février 2008
(Artigat)Naudoune Naudona / Naoudouno
"Nom d'une ferme en basse Ariège, signification ???" Le masculin "Naoudoun" existe au Le (…)Naudon
Prononcer "Naoudou(ng)". Très probablement hypocoristique de Arnaut, au (…)Naudona
Prononcer "Naoudouno". Féminin de Naudon. -
14 février 2008

(Avezac-Prat-Lahitte)Maison typique Maison tipica / Maÿsoun tipico
-
14 février 2008| 5

(Avezac-Prat-Lahitte)Ce portail blanc, il fait tâche ! Aqueth portau blanc, qu'ei hastiós ! / Aqueth pourtaou blanc, qu'ei hastious !
-
3 février 2008

(Loubieng)Bernadhau Bernat-Haur / Bernat-Haou
Bernat-Haur
Prononcer "Bernat-Haou"









