27 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
26 janvier – Riscle
Voici une explication de l’étymologie de Riscla comme r’iscla, par Léonce Couture, un érudit gascon.* La recherche (…)
-
25 janvier –
Bareau, Lou Barèou
Cette maison me disait bien quelque chose ... L’on peut faire le jeu des différences, je remarque que des volets ont (…)
-
25 janvier – Toquely et Pegnin
BAN : Chemin de Toquely "alternatives régionales" : – Tòcaliko bidea – Camin de Tòcali
-
25 janvier – Bareau, Lou Barèou
De passatge a Sabasan, que’ns calèva cercar las tralhas de la poetessa Thérèse Larré-Noël, amorosa deu son país (…)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(la) Bòrda clara -
Riscle 27 janvier -
(lo) Marrigòt 26 janvierPron. "(lou) Marrigòtt" -
(lo) Varèu 25 janvier -
Barranquèr 21 janvier
-
riscla / rangée de pierres destinée à diviser le cours d'une rivière... 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclo (G.) sf. – Rangée de pierres, généralement en (…) -
riscle / caisse de meule à farine 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclẹ (G.) sm. – Caisse de meule à farine. Cf. (…) -
varèu / dévidoir 25 janvierPrononcer "barèw". Terme de filature. Multidiccionari francés-occitan -
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan"
Prénoms gascons
-
Guilhem 30 avril 2005Comme l’explique J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine germanique, Willhelm (…) -
Pascuau, Pascau 29 avril 2005Pour Pascuala, prononcer entre "Pascouale" et "Pascoualo". Pour Pascuau, prononcer "Pascouaou". (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
6 juillet 2008

(Gardères)Lahore Lahòra
Lahòra
Prononcer entre "Lahore" et "Lahoro". Sur le site des noms de J.Tosti, (…) -
2 juillet 2008| 1

(Bergouey-Viellenave)L’Arribère L'Arribèra
C'est l'arribère de la Bidouze. Au fond, ce sont les premiers hameaux bascophones d'Ilharre.Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra
Prononcer "Larribère", "Larribèro"... -
2 juillet 2008| 4

(Crouseilles)Menge Menge
(Do)menge. Et pas moins de 3 frontons qui ne sont d'aucune utilité mais un pur élément de (…) -
2 juillet 2008

(Gestas)La Courège La Correja / La Courréje
Blanchies à la chaux, les maisons béarnaises ont tout de suite plus de gueule.Lacorreja + (la,era) Correja
Prononcer "Lacourréje", "Lacourréye", "Lacourréjo"... -
2 juillet 2008

(Sabarat)Quai du Rébarat Cai del Rebarat
Simple coïncidence que cette finale ? Probablement. Un lieu-dit Rebarat à Montbrun-Bocage (…)










