2 octobre
Derniers grans de sau (forums)
1er octobre – Poudampa
Les recherches généalogiques sur Geneanet montrent avec constance que les hésitations orthographiques sont aussi (…)
29 septembre – Lescoucère
Les dictionnaires donnent : ESCOURSIERO, ESCOUSSIÈROS (toul.), ESCOUSSIÈIROS (Languedocien), s.f.pl. Chemin des (…)
27 septembre – Le Moulin de Laclaverie
Il s’agit du moulin de la commanderie de la Cavalerie (Templiers, puis l’Orde de Malte), située à 1 km au NE, dans (…)
27 septembre – Capbreton
Vist sus ua maison de Capbreton, dab l’an 1928 : "Qu’es un endret here plasent e beroujet, Oun lou qui bo pesqu’a (…)
23 septembre – (lo) Cruc
KRUKK est donné (1) comme variante de la racine pré-indo-européenne KUKK (existent également TUKK, TRUKK, TSUKK > (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(la,era) Partòla -
(la,era) Pòrta nava 2 octobre -
(la) Bobena 30 septembre -
(la) Pèça magra 30 septembre -
(lo) Camp merdèr 30 septembre
-
mossaron / mousseron, champignon 30 septembre -
alegre / allègre, alerte 30 septembrePalay : Multidiccionari francés-occitan « alègrẹ, allègrẹ,-gri,-e adj. et s. – Allègre, (…) -
cruc, cruca, cruga ? / tête, crâne, cruche 16 septembrePalay : Multidiccionari francés-occitan « cruque (L.) sf. – Tête ; bosse, bigne » « cruc (…) -
repaus / repos 11 septembre -
aligar / couvrir de vase, de limon 11 septembrePalay : Multidiccionari francés-occitan « aligà v. – Couvrir de vase, de limon. » « aligàs (…)
Prénoms gascons
-
Estéven Estébe 30 avril 2005Prononcer le féminin entre "Estébène" et "Estébèno" et le masculin entre "Estébé" et "Estébéng". (…) -
Maria 12 août 2011"Maria" peut se prononcer "Marïe" ou "Marïo". Ce n’est pas un prénom spécifiquement gascon, (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
22 mai
(Dax)Aymado
L’Aimada
Prononcer "L’Aÿmado" -
21 mai
(Narrosse)Rue de Vasconie
-
19 mai
(Barie)Route de Faugeroux (Fougueyroux)
Certifié à la BAN : Route de Faugeroux CN (TA) : chemin vicinal dit de Fougueyroux CN (A3) : (…)Heugueiron
Prononcer "Hougueÿrou(ng)". -
19 mai
(Antichan-de-Frontignes)Rue de la Carrère
Lacarrèra + (la,era) Carrèra
Prononcer "La Carrère", "La Carrèro"... -
19 mai| 1
(Antichan-de-Frontignes)Rue du Carrérot
"Rue du Carrérot" ne figure pas (heureusement, car c'est un pléonasme !) dans les noms de voie (…)(lo,eth) Carreròt
Prononcer "Lou Carreròt", "Eth Carreròt".