28 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
26 janvier – Riscle
Voici une explication de l’étymologie de Riscla comme r’iscla, par Léonce Couture, un érudit gascon.* La recherche (…)
-
25 janvier –
Bareau, Lou Barèou
Cette maison me disait bien quelque chose ... L’on peut faire le jeu des différences, je remarque que des volets ont (…)
-
25 janvier – Toquely et Pegnin
BAN : Chemin de Toquely "alternatives régionales" : – Tòcaliko bidea – Camin de Tòcali
-
25 janvier – Bareau, Lou Barèou
De passatge a Sabasan, que’ns calèva cercar las tralhas de la poetessa Thérèse Larré-Noël, amorosa deu son país (…)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(lo,le) Trolheret, Trulheret -
Peuroge 28 janvier -
(le,lo) Solanhàs 28 janvier -
(la) Garrigueta 28 janvier -
(la) Bòrda clara 27 janvier
-
riscla / rangée de pierres destinée à diviser le cours d'une rivière... 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclo (G.) sf. – Rangée de pierres, généralement en (…) -
riscle / caisse de meule à farine 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclẹ (G.) sm. – Caisse de meule à farine. Cf. (…) -
varèu / dévidoir 25 janvierPrononcer "barèw". Terme de filature. Multidiccionari francés-occitan -
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan"
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
16 août 2014

(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)Lyside
Nous la connaissons tous pour peu que nous allions au "Pyla" (je propose un pèlerinage annuel au (…) -
16 août 2014| 3

(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)Néo (bis)
De grands immeubles en construction sur la place centrale de La Teste, cela rappelle le style (…) -
16 août 2014| 12

(Arcachon)L’Île aux Oiseaux L'Isla de la Matòta / L'Isle de la Matote
Le nom français, appellation coloniale, mièvre, à effacer pour retrouver le seul nom des lieux : (…)La Matòta
Prononcer "La Matote". -
15 août 2014

(Gujan-Mestras)Le Chenal de Gujan La Canau de Gujan / La Canaw de Gujang
-
15 août 2014

(Bordeaux)Rue Pierre-Noguey
Pierre Noguey fut adjoint à la mairie de Bordeaux. Il était originaire de Hure en Bazadais. (…)(lo) Noguèir
Prononcer "(lou) Nougueÿ".










