28 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
26 janvier – Riscle
Voici une explication de l’étymologie de Riscla comme r’iscla, par Léonce Couture, un érudit gascon.* La recherche (…)
-
25 janvier –
Bareau, Lou Barèou
Cette maison me disait bien quelque chose ... L’on peut faire le jeu des différences, je remarque que des volets ont (…)
-
25 janvier – Toquely et Pegnin
BAN : Chemin de Toquely "alternatives régionales" : – Tòcaliko bidea – Camin de Tòcali
-
25 janvier – Bareau, Lou Barèou
De passatge a Sabasan, que’ns calèva cercar las tralhas de la poetessa Thérèse Larré-Noël, amorosa deu son país (…)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(lo,le) Trolheret, Trulheret -
Peuroge 28 janvier -
(le,lo) Solanhàs 28 janvier -
(la) Garrigueta 28 janvier -
(la) Bòrda clara 27 janvier
-
riscla / rangée de pierres destinée à diviser le cours d'une rivière... 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclo (G.) sf. – Rangée de pierres, généralement en (…) -
riscle / caisse de meule à farine 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclẹ (G.) sm. – Caisse de meule à farine. Cf. (…) -
varèu / dévidoir 25 janvierPrononcer "barèw". Terme de filature. Multidiccionari francés-occitan -
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan"
Prénoms gascons
-
Òdon 20 novembre 2009Esto un sobeiran d’Aquitania au sègle VIII, hilh de Lop(Lupus) e arrehilh de Bòggis, en Français (…) -
Cendron, Sandron Cendroun 6 mars 2017Un arrière grand-oncle chalossais, né en 1863, était prénommé Pascal-Cendron. A la différence du (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
30 juin 2015| 3

(Lerm-et-Musset)Les Bariqueyres Las Barriquèiras / Les Barriquèÿres
(la) Barriquèira
Prononcer "Barriquèÿre". -
30 juin 2015

(Goualade)Cante-Grit Canta-Grith / Cante-Grit
Cantagrith
Chante-grillon. Nom de lieu parfois devenu nom de famille. -
30 juin 2015

(Arx)Saint-Martin Sent-Martin / Semmartin
Senmartin + Sent Martin
Prononcer Sén Martin, Sén Martin(g)... « il y a tellement de villages qui (…) -
28 juin 2015

(Sauviac)Guillemot Guilhemòt / Guilhemot
Guilhemòt
Prononcer "Guilhémott". -
28 juin 2015| 2

(Montréal)La Bourdette La Bordeta / La Bourdéto
Labordeta + (la) Bordeta
Prononcer "Labourdéte", "Labourdéto"...










