Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Léognan

27 septembre 2010 - Vincent P.
| 1
(Léognan)

Branon Branon / Branoun
Château ruiné. Et la preuve que la simplification de nd intervocalique était de mise en ces (...)

(lo) Branon
Prononcer "(lou) Branou(ng)".


 
27 septembre 2010 - Tederic Merger
| 3
(Léognan)

L’Airial du Grand Puch L'Eiriau dau Gran Puch
C'était une "fête gasconne" lors de la dernière journée du patrimoine. Groupe folkorique "le (...)

(lo) Pui
Prononcer "(lou) Puÿ, Putch"...


 
 
9 décembre 2009
| 5
(Léognan)

La Louvière La Lobèira / La Loubeÿre
Un nom français pour un château du XVIIIè siècle classé monument historique. Faut-il restituer "la (...)

(la) Lobèira
Prononcer "Loubeÿre".


 
17 novembre 2009
| 2
(Léognan)

Mignoy Minhòi / Mignoÿ
[David Escarpit] Peut-être un avatar de "Menjòi", sachant que ce "j" gascon peut se prononcer (...)

Minhòi
Prononcer "Mignoÿ"


 
17 novembre 2009
| 1
(Léognan)

Haut-Gardère
[David Escarpit]

Laguardèra + (la) Guardèra
Prononcer "Lagwardère", "Lagwardèro", "Lawardère"...


 
16 mars 2009 - Vincent P.

(Léognan)

Belin Belin / Bélïn

Belin
Prononcer "Bélïn", ou "Belïn" en pays negue.


 
24 juillet 2008
| 1
(Léognan)

Le Brulat Lo Brular / Lou Brulà
Est-ce du "francitan" ? A comparer avec le Cramat de Marmande ? [David Escarpit] Oui, le (...)

(lo) Brular
Prononcer "Lou Brulà".

(lo) Burlat
Prononcer "(lou) Burlatt". Le Brûlé.


 
24 juillet 2008

(Léognan)

Chemin de la Bouhume Camin de Boha Hum ? La Bohuma ?
Très joli nom gascon. Lieu où littéralement "on souffle de la fumée". [David Escarpit] Cassini : (...)

La Bohuma
Prononcer "La Bouhume".


 
24 juillet 2008

(Léognan)

Château Le Thil Castèth Lo Tilh / Castèth Lou Tilh
Entre Léognan et Cadaujac, je ne suis plus certain de la commune. Château Le Tilleul. [David (...)

(lo) Tilh
Prononcer "(lou) Tilh".


 

Sommaire Articles