Bazadais

Le Nizan


 

Clezia

Vos commentaires

  • Le 30 décembre 2005 à 00:24, par Bernat

    De gleyse = église ?

    Répondre à ce message

  • Le 25 janvier 2006 à 22:59, par Tederic

    Normalement, "gleyse" ne peut pas donner "Clézia". Pourtant, on a "Eclésia" à Salles (65).

    Répondre à ce message

  • Le 8 février 2006 à 15:14, par David Escarpit

    Pour "Clezia", j’aurais plutôt vu un dérivé de "cleda" la barrière (affaiblissement de la dentale [d] en [z]) donc quelque chose comme "lo cleziar/clediar", c’est à dire la zone comprise à l’intérieur d’une "cleda".

    Réponse de Gasconha.com :
    Mais comment expliquer l’apparition du "i" ?
    Par analogie avec "tauzia" (tausiar) qui dérive de "tausin", on pourrait y voir une forme de "cledinar" ou "clesinar", mais je n’ai aucune attestation de ces mots.
    Tederic

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document