Linxe

en graphie alibertine :
Linça
|
Cassini : Lince (qui correspond bien à la prononciation gasconne locale)

Linxe - du gascon dans les noms de voie
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Linxe :
-
2 mai
(Linxe)Rue du Palòt
BAN : Rue du Palót ; attention, l'accent aigu sur le o est erroné, et ne respecte pas la (…) -
15 avril

(Linxe)Retgeyre Arretgèira
FANTOIR : Retcheyre, Retgeyre IGN : Retgeyre, ruisseau de Retcheyre et Cachot LINXE - un village (…) -
14 avril| 1

(Linxe)Le Queou
Qu'es acò, lo Quèu ? -
14 avril

(Linxe)Palepic
De "Palpic" et "Palepic", c'est le second qui est plus normal en gascon, même si le sens de ce (…) -
14 avril| 4

(Linxe)Place des Muletiers Plaça deus Boèrs / Place dous Bouès
boèr n'est pas, normalement, la traduction de muletier.






