Parleboscq
en graphie alibertine :
|
Wikipédia : « Ses habitants sont les Persylvains et Persylvaines. »
Euh... certes, il y a dans "sylva" un correspondant latin de "bosc", mais ne pourrait-on pas trouver un gentilé moins pédant ?
"parleboscais/parlebosqués" serait déjà meilleur, plus simple..
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Parleboscq :
-
(Parleboscq)Le Poteau
(lo) Poteu
Prononcer "(lou) Poutéw". Semble une gasconisation du mot français (...) -
(Parleboscq)Augé
Augèr
Prononcer "Aoujè"... Vient du prénom ci-dessous. -
(Parleboscq)Jouandet
Joandet
Prononcer "Jouandét". Semble faire partie d’une série Joandet, Joandin, (...) -
(Parleboscq)Monge
-
(Parleboscq)Boscq
(lo,eth) Bòsc
Prononcer "Lou Bòs", "Eth Bòs"...