Parleboscq
en graphie alibertine :
|
Wikipédia : « Ses habitants sont les Persylvains et Persylvaines. »
Euh... certes, il y a dans "sylva" un correspondant latin de "bosc", mais ne pourrait-on pas trouver un gentilé moins pédant ?
"parleboscais/parlebosqués" serait déjà meilleur, plus simple..
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Parleboscq :
-
(Parleboscq)Toupie
(lo) Topièr
Prononcer "(lou) Toupiè". -
(Parleboscq)Haubet
Hauvet ? Hauvèth ?
Hauvet correspond au languedocien Fauvet. Hauvèth correspond au languedocien (...) -
(Parleboscq)Lesparre
Lesparra + (l’)Esparra
Prononcer "L’Esparre", "L’Esparro"... Nom de lieu et de personne présent sur (...) -
(Parleboscq)Bernadot
-
(Parleboscq)La Teoulère
Lateulèra + (la) Teulèra
Prononcer "La Téwlère", "La Téwlèro"... La Tuilerie.