Saint-Cricq-Chalosse
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Saint-Cricq-Chalosse :
-
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Bahougne
Bahonha
"Bahonha" est la graphie occitane normalisée à la fois pour Baffoigne, pour (...) -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Lacampagne-Loustaou
Lostau + L’Ostau
Prononcer "Loustàw".Lacampanha + (la,era) Campanha
Prononcer entre "Campagne" et "Campagno". Le nom de famille Lacampagne est (...) -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Bernadon
-
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Maisonnave
Maisonnava
Prononcer entre "Maÿzounabe" et "Maÿzounnawo". -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Labache
(la) Baisha + Labaisha
Prononcer entre "bache" et "bacho". Pourrait avoir le sens de terrain (...) -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Camp
(lo,eth) Camp
Prononcer "(lou) Cam". Du latin campu(s) "champ". -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Treytin
(lo) Treitin + (la) Treitina
Prononcer entre "(lou) treÿti" et "treÿting". "terrain défriché" selon Bernat (...) -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Castagnet
(lo,eth) Castanhet
Prononcer "(lou) castagnétt". Petit châtaigner ou lieu planté de châtaigners (...) -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Dufrèche
-
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Cassou
(lo) Casso
Prononcer "(lou) Cassou" avec l’accent tonique sur ca ! -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Bordes
(las,eras) Bòrdas
Prononcer "(las) Bòrdas", "(las) Bòrdos"... -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Campastrucq
-
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Lataulade
-
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Broustaou
Brostau
Prononcer "Broustàw". La racine "brosta" est très prolifique. -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Le Claron
-
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Labourdette
Labordeta + (la) Bordeta
Prononcer "Labourdéte", "Labourdéto"... -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Larribaou
Larrivau + (l’)Arrivau
Prononcer "Larribàw" ou "Larriwàw". Juillet 2018 : Dans un premier temps, (...) -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Marquebielle
Marcaviela
Prononcer "Marquebiéle", "Marcabiélo"... -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Bignaou
FANTOIR : Vignaou, Petit Bignaou(lo,eth) Vinhau
Prononcer "(lou) Bignàw". -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Le Castaing
(lo,eth) Castanh
Prononcer "(lou) Castagn". -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Hondagnère
Hondanhèra
Prononcer "Houndagnère", "Houndagnèro"... Le cadastre napoléonien ne met pas (...) -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Cassoubaqué
(lo) Casso
Prononcer "(lou) Cassou" avec l’accent tonique sur ca !(lo,eth) Vaquèr
Prononcer "Baquè". -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Chemin de Jouanicon
Joanicon
Joan + suffixe "ic" + suffixe "on". Au total, très affecteux (...) -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Lamasquère
La Masquèra
Prononcer "La Masquèro" -
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Lixer
-
12 avril 2022
(Saint-Cricq-Chalosse)Lagoueyte
Lagüèita + (la) Güèita
Prononcer "Lagweÿte", "Lagweÿto", "Laweÿte"... -
(Saint-Cricq-Chalosse)Basta
(lo) Bastar
Prononcer "(lou) Bastà". bastar "lande à ajoncs" -
(Saint-Cricq-Chalosse)Magret
Magret
Prononcer "Magrétt". -
(Saint-Cricq-Chalosse)Le Sarrat
-
(Saint-Cricq-Chalosse)Poulin
-
(Saint-Cricq-Chalosse)Lacoste
Lacòsta + (la,era) Còsta
Prononcer "Lacòsto". -
(Saint-Cricq-Chalosse)Mirande
(la) Miranda
"tour de guet, belvédère" [Site des noms de J. Tosti] -
(Saint-Cricq-Chalosse)Chicoy
Chicòi
Prononcer "Tchicoÿ", "Tyicoÿ"... -
(Saint-Cricq-Chalosse)Pouy
(lo,eth) Poi
Prononcer "(lou) Pouÿ". -
(Saint-Cricq-Chalosse)Beron
(lo) Beron
Prononcer "(lou) Bérou(ng)". Dérivé de Bèth, de même que Beròt. -
(Saint-Cricq-Chalosse)Lafosse
(la,era) Hòssa
Prononcer "La Hòsse"... -
(Saint-Cricq-Chalosse)Mouliot
(lo/eth) Moliòt
Prononcer "Mouliòt" en faisant entendre le t final. -
(Saint-Cricq-Chalosse)Segarret
(lo) Segaret
Prononcer "(lou) Ségarét"... (lo) Segar Prononcer "(lou) Ségà"... -
(Saint-Cricq-Chalosse)Mouta
-
(Saint-Cricq-Chalosse)Couteret
(lo) Coteret
Prononcer "(lou) Coutérét" en faisant entendre le t final. Pourrait vouloir (...) -
(Saint-Cricq-Chalosse)Soubiron
Sobiron
Le rapprochement avec "Sobiran" (Soubiran) est tentant. La racine est sans (...) -
(Saint-Cricq-Chalosse)Boscq
(lo/eth) Bòsc
Prononcer "Lou Bòs", "Eth Bòs"... -
(Saint-Cricq-Chalosse)Lagourgue
-
(Saint-Cricq-Chalosse)Navailles
Navalha, Noalha
Voir Noalhan qui est sans doute apparenté. -
(Saint-Cricq-Chalosse)Crabe
(lo,eth) Crabèr
Prononcer "Lou Crabè". -
(Saint-Cricq-Chalosse)Tauzia
(lo) Tausiar
Prononcer "Tawzià". -
(Saint-Cricq-Chalosse)Bret
(lo) Bret
Prononcer "(lou) Brét". Le t final semble ne pas être prononcé en Médoc. Non (...) -
(Saint-Cricq-Chalosse)Lahitte
Lahita + (la,era) Hita
Prononcer entre "lahitte" et "Lahito". -
(Saint-Cricq-Chalosse)Pascouaou
-
(Saint-Cricq-Chalosse)Teoulé
(lo) Teulèr
Prononcer "(lou) Téoulè". -
(Saint-Cricq-Chalosse)Lahontine
La Hontina
Prononcer "La Hountine" -
(Saint-Cricq-Chalosse)Perron
Peron
Prononcer "Péroun". -
(Saint-Cricq-Chalosse)Houssat
(lo,eth) Hossat, Fossat
Prononcer "(lou) Houssatt". "Fossat" existre en toponymie, dans des zones (...) -
(Saint-Cricq-Chalosse)Versailles
Versalhas
Prononcer "Bersailhos" -
(Saint-Cricq-Chalosse)Jouanin
-
(Saint-Cricq-Chalosse)Laplante
-
(Saint-Cricq-Chalosse)Peyran
Peiran
Béarnais. On ne sait pas trop s’il faut le rattacher à ma "pèira" ou au prénom (...) -
(Saint-Cricq-Chalosse)Arricaou
(l’)Arricau
Prononcer "Arricàw". Arricaut Prononcer "Arricàwt". (l’)Arricau Prononcer (...) -
(Saint-Cricq-Chalosse)Jouanot
-
(Saint-Cricq-Chalosse)Lespeyrères
-
(Saint-Cricq-Chalosse)Pitecq
-
(Saint-Cricq-Chalosse)Labarthe
Labarta + (la,era) Barta
Prononcer entre "(la) Barte" et "(la,era) Barto"... -
(Saint-Cricq-Chalosse)Planté
(lo,eth) Plantèr
Prononcer "(lou) Plantè".