Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Mézin
13 septembre 2015

(Mézin)
Cap du Bosc Cap deu Bòsc / Cap dou Bòsc
Le nom est un grand classique gascon. A l'horizon, on voit l'église de (du ?) Mazeret.
(lo) Cap deu Bòsc
Prononcer (lou) "Cap dou Bòsc" ou "Cap dou Bòs".
Nord-Gascogne, Médoc : Cap (…)
13 septembre 2015
|
3

(Mézin)
Mazeret Maseret / Mazérét
Une église imposante en pleine campagne. Mais il y avait un hameau autour, il y a encore un (…)
(lo) Maseret, (la) Masereta
Prononcer "Mazérét"
5 septembre 2015
|
1

(Mézin)
Machotte Mashòta / Mashòto
La maison est en ruine, et ça semble irréversible : les murs penchent, ils tombent...
C'était (…)
Mashòta
Prononcer "Mashòto"
3 août 2013
|
2

(Mézin)
Aux Scassous Aus Cassos / Aus Cassous
Exemple extrême de non transmission du gascon :
"Scassous" est impossible en gascon (qui aurait (…)
(los,eths) Cassos
Prononcer "Lous Cassous" avec l’accent tonique sur Ca.
23 juillet 2013

(Mézin)
Bourguine Borguina / Bourguino
Borguina
Prononcer "Bourguino".
Bourguigne à Pindères, et même Bourguille à Viella, (…)
23 mars 2009
|
4

(Mézin)
Rue Riguepels Carrèra d'Arriga-Peus / Carrèro d'Arrigo-Péous
Même nom que pour la rue toulousaine avec la même hypercorrection : arriga+pels (=arrache (…)
Arriga-Peus
Prononcer "Arrigo-Péws".
Arrigapeu
Prononcer "Arrigapéw".
18 décembre 2008

(Mézin)
Maison bourgeoise éclectique Ostau borgés eclectic / Oustaou bourgés eclectic
Situado aou-dessus dou beroÿ camïn dous Barris (des Remparts).
24 juillet 2008

(Mézin)
Maison crépie Ostau chafrat / Oustaou chafrat
Sou coustat a dreto, que's beï lou mus de "l'oustau bourgés eclectic".
24 juillet 2008
|
1

(Mézin)
Maison re-facée
Percement de fenêtres sur un côté de maison qui n'était pas une façade avant la démolition de la (…)
24 juillet 2008
|
1

(Mézin)
Cornières Cornièras / Cournièros
En fait, je ne sais pas si c'est le vrai mot en gascon : ça fait plutôt languedocien.
Cornièras
Prononcer "Cournièros"