Gascogne toulousaine Languedoc voisin Anneau gascon

Toulouse


 

Reynerie, Reynery / Reinèri ?

FANTOIR, IGN 1950, CN (Section W de Mirail, 2ème feuille) : Reynery
Cadastre Grandvoinet fin XVIIIe : Reneri

Cassini : Penery ; Cassini donne souvent des noms intéressants - et plus gascons qu’aujourd’hui - en Toulousain. Ce "Penery" est manifestement Renery.
"Reynerie" avec un e final n’apparait guère dans les textes anciens, mais plutôt Renery, Rennery, Reneri.
Et même dans les attestations plus récentes qui ont "Reynerie", c’est souvent sans l’article la.

Côté languedocien, à Gratentout, il y a aussi un Rennery (Cassini) ou Rénery, avec un château...

« Au milieu du XVIe siècle, c’est François de Raynerie ou Reynier docteur régent de l’université, professeur de droit, qui achète le domaine. Il laissera son nom déformé au domaine, désormais appelé Reynery. »
https://societearcheologiquedumidi.fr/_samf/memoires/t_70/240-263_Toulza-2010.pdf

« l’origine du nom Reynerie ?
Le quartier doit son nom à un castèl bastit al sègle XVI / à un château construit au XVIe siècle. (...) en 1548, il passe entre les mains des Reynier qui lui laissent leur nom. Il s’agit donc du nouveau nom du domaine. Voilà pourquoi ce quartier s’appelle la Reynerie / la Reinariá »
Qu’es aquò - Toulouse : quartier la Reynerie

L’explication de Qu’es aquò ci-dessus donne bien Reynier/Reiner comme racine, mais suppose un suffixe languedocien -iá et un nom féminin.

Noms en -èri

Or, on trouve couramment en Toulousain le suffixe -èri, qui résulterait de latinisations tardives appliquées d’abord à des noms de métier en -èr ou -ièr.
Mais ce suffixe -èri s’appliquerait logiquement à une racine "Reyn" toute courte et inconnue...
Pour former Reineri, le simple suffixe -i appliqué à Reiner est plus logique. Et ce suffixe (qui peut suffire à une latinisation) n’est-il pas dans Angely et Guilhermy, lieux voisins ? Angely : pas sûr, ça peut être En Geli...

Solèri


En Gascogne toulousaine, il y a aussi Ancely (?), Rachéty (Cugnaux, mais Cassini donne "Rachetin", donc c’est ici un faux ami), Chabanassy (?), Maynery (CN : Maÿnerÿ, près de Casselardit), et les Souléry (Solèri)... On retombe surtout sur des -èri...
Mais aussi, Reyner+èri = Reynerèri serait difficile à prononcer, et a pu être simplifié en Reynèri ?

Ce débat n’est pas sans importance si on veut retrouver une forme gasconne ou d’oc correcte :
Reineria, Reinèri, ont des prononciations nettement distinctes de Reinariá, l’accent tonique n’y est pas placé pareil.

Toulouse - château de Reynery (construit par du Barry au 18e siècle)
Toulouse - château de Reynery (construit par du Barry au 18e siècle)
Toulouse - château de Reynery - source
Toulouse - château de Reynery - source
Toulouse - château de Reynery - source
Toulouse - château de Reynery - source
On est juste sur le bord de la première terrasse de Garonne, d’où les sources...
Toulouse - étang (estang) et pigeonnier (couloumè) devant des immeubles du nouveau quartier de Reynerie
Toulouse - étang (estang) et pigeonnier (couloumè) devant des immeubles du nouveau quartier de Reynerie
Le couloumè appartenait à feu le Château de Fontaine-Lestang.

"Reynerie" a été inclus dans l’énorme opération d’urbanisme du Mirail des années 1960. Il s’agissait de construire une deuxième ville de Toulouse, dans l’esprit "cité radieuse" du Corbusier.
La destruction des énormes "tripodes" de logements de l’architecte Candilis est maintenant en cours ou prévue. C’est un sujet pour Région Gascogne Prospective !
Le Mirail #1 Un projècte gigantàs

Vos commentaires

  • Le 11 juin à 22:07, par Tederic Merger Reynerie, Reynery

    Voici le panorama (époustouflant, non ?), à la date du 10 juin 2025 (hier), du quartier "Reynerie" nommé à partir du présent lòc Reynery.

    Répondre à ce message

  • Le 28 juin à 10:49, par Tederic Merger Reynerie, Reynery

    Les stations de métro de Toulouse illustrent leur nom par des graphismes supposés en rapport, par exemple le dessin d’une patte d’oie pour Patte d’Oie / Pata d’Auca.
    Ici, on comprend que "Reynerie" est mis en rapport avec une couronne royale.
    Or (voir plus haut), Reynerie vient du nom Reynier (Reinèr, Rainier...), et Wikipédia et d’autres nous disent :
    « Rainier est un prénom d’origine germanique provenant de Ragin-hari (ragin-, conseil ; hari, armée) »
    Reinèr ne viendrait donc pas de rex,regis (roi en latin).
    Et même si le roi peut donner ou prendre conseil sur l’armée, la couronne royale n’est donc pas très appropriée ici, et sème la confusion !

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document