Langue gasconne
-
matarrar / coudraie, plantation de coudriers 3 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « matarrà (Lav.) sm. – Coudraie, plantation de (…) -
repopet, arrepopet / veau ou agneau nourri artificiellement ou par une bête qui n'est pas la mère 2 févrierPron. "répoupétt" Palay : Multidiccionari francés-occitan « Veau ou agneau nourri (…) -
riscle / caisse de meule à farine 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclẹ (G.) sm. – Caisse de meule à farine. Cf. (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
18 mars 2024

(Clairac)La Pleyde
Un plateau sur les côteaux... Cassini : Plede CN : la Pleyde, plaine de Pleyde (ce dernier est (…)(la,era) Plaeda
Prononcer "(la) Plaédo"... -
18 mars 2024

(Clairac)Capayre
-
16 mars 2024

(Lafitte-Vigordane / Lahita-Vigordana)Carrerot dou Trolhèr
Panneaux sur place : Carrerot dou Trolhèr, CARRERO dou TROLHER (l'absence du T final à CARREROT (…)(lo) Trolhèr, (la) Trolhèra
Prononcer respectivement "(lou) Troulyè", "(la) Troulyèro"... Nom de la (…)(lo,eth) Carreròt
Prononcer "Lou Carreròt", "Eth Carreròt".
A part le Val d’Aran, la Gascogne parle français.
Elle a quasiment perdu sa langue, le gascon.
Mais entre ressusciter le gascon, se limiter au français, apprendre le basque, s’ouvrir au catalan, au castillan, à l’anglais, il y a des choix à faire.
Il y a 100 ans, ses campagnes parlaient encore massivement le gascon, la langue qui a marqué notre différence pendant plus de 1000 ans.
Les tentatives de ressusciter le gascon semblent bien fragiles.
A côté de nous, les basques semblent en passe de sauver leur langue.
Un peu plus loin, les catalans y parviennent aussi.
L’Europe et le monde nous feront de plus en plus parler castillan (pour cause de proximité géographique) et anglais.
Alors, quelles langues cultiver en Gascogne ? Quelles langues apprendre à nos jeunes ?




