Bazès et Bassia Le Pic de Bazès (Pic de Basès) dans le Val d’Azun et le Signal du Bassia (eth Bassià de Hèisha) qui domine toutes les Baronnies sont des oronymes bigourdans très anciens
Le Pic de Bazès. Etymologie. Pour cet oronyme, il (...)
Le Pic de Bazès. Etymologie. Pour cet oronyme, il (...)
Les noms du crapaud commun et du crapaud sonneur en gascon.
Votre témoignage est très intéressant car il démontre (...)
A part le Val d’Aran, la Gascogne parle français.
Elle a quasiment perdu sa langue, le gascon.
Mais entre ressusciter le gascon, se limiter au français, apprendre le basque, s’ouvrir au catalan, au castillan, à l’anglais, il y a des choix stratégiques à faire.
Il y a 100 ans, ses campagnes parlaient encore massivement le gascon, la langue qui a marqué notre différence pendant plus de 1000 ans.
Les tentatives de ressusciter le gascon semblent bien fragiles.
A côté de nous, les basques semblent en passe de sauver leur langue.
Un peu plus loin, les catalans y parviennent aussi.
L’Europe et le monde nous feront de plus en plus parler castillan (pour cause de proximité géographique) et anglais.
Alors, quelles langues cultiver en Gascogne ? Quelles langues apprendre à nos jeunes ?