Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Grézian
1er février
(Grézian)
La Peyrelade Era Peiralada
Place, rue, fontaine-abreuvoir.
(la,era) Peiralada
pèira "pierre" + lada "large"
1er février
(Grézian)
Couret
(lo,eth) Coret
J.Tosti, sur son site des noms, écrit ceci :
"Fréquent dans le Sud-Ouest (…)
1er février
(Grézian)
Pouy deths Capis
BAN : Quartier Pouy Deths Capis BAN, IGN : Quartier Pouy Deths Capis, Pouy Des Capis FANTOIR : (…)
(lo,eth) Poi
Prononcer "(lou) Pouÿ".
1er février
(Grézian)
Bié de Boulade Vier deth Trepader
(eth,lo) Vier
Prononcer "Eb Bié", "lou Bié"...
(lo) Bolat, (la) Bolada
Pron. respectivement "(lou) Boulatt", "(la) Boulade"... (masculin, féminin)
1er février
(Grézian)
Bié du Trepadé Vier deth Trepader
BAN : Bie du Trepade (!)
(eth,lo) Vier
Prononcer "Eb Bié", "lou Bié"...
(lo) Trepader
Prononcer "(lou) Trépadé".
1er février
(Grézian)
Carrère male
BAN : Rue Carrère Mâle (!), Carrere Male ; des adresses sont enregistrées mais non certifiées (…)
- 0
- 10
- 0
- 10