Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Vielle-Soubiran

22 septembre 2023 - Tederic Merger

(Vielle-Soubiran)

Chaléza
Sans doute un de ces noms en -a du Marsan, qui apparemment n'interpellent que moi... Celui-ci (...)

Chalès
Présent aussi en Guyenne linguistique. Viendrait-il de là ? Patronyme (...)


 
9 mai 2016 - Tederic Merger

(Vielle-Soubiran)

Le Moulin du Milieu Lo Molin deu Miei / Lou Moulïn dou Mieÿ
Les cartes de l'IGN et d'état major du 19e siècle donnent aussi un peu plus loin en amont du (...)

(lo,eth) Miei, Mei
Prononcer "Lou Mieÿ". Mei semble exister en Médoc et en piémont (...)


 
7 mai 2016 - Tederic Merger

(Vielle-Soubiran)

Capdessus Capdessùs
La maison ancienne de Capdessus a été séparée de ses terres, et celle-ci pourrait être appelée (...)

Capdessús


 
6 mai 2016 - Tederic Merger

(Vielle-Soubiran)

Maison à emban et son mai
On reconnaitra la jolie dentelle de bois de l'emban, qu'on trouve souvent dans les (...)


 
1er octobre

(Vielle-Soubiran)

Pétepaou
IGN 1950 : Pétepaou (lieu-dit supprimé par l'IGN, près de Lamic) CN : Pétepau

Petapaur
Prononcer "Pétepòw"...


 
1er octobre

(Vielle-Soubiran)

Les Arroumiguès
FANTOIR : Crs des Arroumiques à Goutail IGN : Arroumigues CN : Arroumigués

(l’)Ahromiguèr, (l’)Ahromiguèra
Prononcer "(l’)Ahroumiguè". Fourmilière. Confusion possible avec (...)


 
 
1er octobre

(Vielle-Soubiran)

Capéragna
FANTOIR : Caperagne (semble erroné)

(lo,eth) Caperan


 
1er octobre

(Vielle-Soubiran)

Francéza

(lo) Hrancés, Francés
Hrancés : forme (très) gasconne de "Francés" (Français).


 
 

Sommaire Articles