Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Plaisance-du-Touch

1er avril 2021

(Plaisance-du-Touch)

Estujats
CN (Section B du Village, 1ère feuille) : Estujats


 
27 novembre 2020

(Plaisance-du-Touch)

Barat Mayraou

(lo) Varat mairau
Prononcer "(lou) Baratt maÿràw".


 
27 novembre 2020

(Plaisance-du-Touch)

Bouno Campo

Bona Campa
Prononcer "Bouno Càmpo"... Apparait ici une forme féminine de camp.


 
27 novembre 2020

(Plaisance-du-Touch)

Les Bourdettes

(las) Bordetas
Prononcer "Las Bourdétos"...


 
27 novembre 2020

(Plaisance-du-Touch)

Proupiarie Propriari
Cad. napo.* (Section B du Village, 3ème feuille) : Proupiarie *Le FANTOIR recopie largement les (…)

Propriari
Prononcer "Proupriàri" avec l’accent tonique sur le a ! On reconnait une (…)


 
27 novembre 2020

(Plaisance-du-Touch)

Lalounguèro
Cad. napo. (Section B du Village, 3ème feuille) : la Lounguero

(la,era) Longuèra
Prononcer "Lounguèro", "Lounguère"... L’équivalent du français "Longère". (…)


 
27 novembre 2020

(Plaisance-du-Touch)

Las Coumodos
Cad. napo. (Section B du Village, 3ème feuille) : le nom a été raturé ; ne serait-ce pas "Las (…)


 
27 novembre 2020

(Plaisance-du-Touch)

La Gravette

(la,era) Graveta
Prononcer "La Grawéto, La Grawéte..."


 
27 novembre 2020

(Plaisance-du-Touch)

La Barraque

(la,era) Barraca
Prononcer "La Barraco"


 
27 novembre 2020

(Plaisance-du-Touch)

La Mino ? La Nino ?
Cad. napo. (Section B du Village, 3ème feuille) : n'est-ce pas "la Nino" ?

Lanina + (la) Nina
Prononcer entre "(la) Nine" et "Nino". Le nom de lieu "La Nine" existe, en (…)