L'Isle-en-Dodon / L'Isla En Daudon
En serait ici la particule honorifique correspondant à Monsieur.
En et Na particules honorifiques (texte d’Ernest Nègre numérisé)
Il y a bien un parallèlisme avec L’Isle En Jourdain !
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de L’Isle-en-Dodon / L’Isla En Daudon :
-
(L’Isle-en-Dodon / L’Isla En Daudon)La Pachero
(la,era) Paishèra
Prononcer "La Pachère". Barrage de bois sur un cours d’eau. Les toponymes (…) -
(L’Isle-en-Dodon / L’Isla En Daudon)La Perissere
(lo) Perissèr, (la) Perissèra
Prononcer respectivement "(lou) Périssè", "(la) Périssère"... (masculin, (…) -
(L’Isle-en-Dodon / L’Isla En Daudon)La Poutcho
Lapotja + (la,era) Potja
Très proche de "Lapoja" (Lapouche) qui existe plus au nord et à l’est. (…) -
(L’Isle-en-Dodon / L’Isla En Daudon)La Tucole
(la) Tucòla
Prononcer "Tucòlo" -
(L’Isle-en-Dodon / L’Isla En Daudon)Labatut
Labatut + L’Abatut
Ph. Soussieux propose, pour ce grand classique gascon : "affaibli, abattu" (…)