Betchat / Bethhag
D’après l’écho Facebook ci-dessous, Betchat a mis en place des panneaux bilingues, et cela d’une façon subtile, en distinguant les lieux-dits des voies qui y conduisent.
A la BAN (Base Adresse Nationale), ce sont les "chemin de" (en français) qui ont été certifiés ; et la possibilité de donner à la BAN les noms en "alternative régionale" n’a pas été utilisée pour l’instant. Dommage !
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Betchat / Bethhag :
-
(Betchat / Bethhag)Pujoou
(lo,eth) Pujòu
Prononcer "(lou) Puyoou" ("oou" étant une diphtongue - òw). -
(Betchat / Bethhag)Sarrat
-
(Betchat / Bethhag)Serres
-
(Betchat / Bethhag)Tronc
(lo,eth) Tronc, (la,era) Tronca
Prononcer "(lou,eth) Trounc" (masculin), "(la,era) Trounque" (féminin)... -
(Betchat / Bethhag)Tuc
(lo,eth) Tuc
Prononcer "Lou Tuc".

