Betchat / Bethhag
D’après l’écho Facebook ci-dessous, Betchat a mis en place des panneaux bilingues, et cela d’une façon subtile, en distinguant les lieux-dits des voies qui y conduisent.
A la BAN (Base Adresse Nationale), ce sont les "chemin de" (en français) qui ont été certifiés ; et la possibilité de donner à la BAN les noms en "alternative régionale" n’a pas été utilisée pour l’instant. Dommage !
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Betchat / Bethhag :
-
(Betchat / Bethhag)Mailloles
(la,era) Malhòla
Prononcer "Malyòle", "Malyòlo"... Semble une forme féminine de Malhòu(s). -
(Betchat / Bethhag)Micoulaou
Micolau
Variante probable de Nicolau "Nicolas" : à prononcer Micoulàw. -
(Betchat / Bethhag)Montaut
(lo) Montaut
Prononcer "Mountàwt". L’explication semble simple : mont aut = mont haut -
(Betchat / Bethhag)Moureous
Morèu, Maurèu
Prononcer "Mourèou", "èou" étant fondu en diphtongue. Peut être la forme (…) -
(Betchat / Bethhag)Peyrères

