Saint-Félix-de-Foncaude

en graphie alibertine :
Sent Hèliç
|
Honcauda + (la,era) Hont cauda
|
La commune résulte de la fusion de Saint Félix de Pommiers et de Foncaude.
La photo représente l’église de Foncaude.
Pour la traduction de Félix par Hèliç, voir ce gran de sau de Halip Lartiga.
Il y a des Saint Elix ou Saint Elis en Gascogne centre-orientale.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Saint-Félix-de-Foncaude :
-
(Saint-Félix-de-Foncaude)Le Poteau
(lo) Poteu
Prononcer "(lou) Poutéw". Semble une gasconisation du mot français poteau. -
(Saint-Félix-de-Foncaude)Blanquet
(lo,eth) Blanquet
Prononcer "(lou) Blanquétt". -
(Saint-Félix-de-Foncaude)Sadirac
Sadirac
Du latin *satyracum, sous-entendu fundum : le domaine de Satyrus. – t- (…) -
(Saint-Félix-de-Foncaude)La Lagune
-
(Saint-Félix-de-Foncaude)La Rouille
L’Arrolha
Prononcer "L’Arrouilhe".

