Escala
Pour le nouvel adressage, Escala a choisi une série de noms d’arbres (rue des Saules, rue des Aulnes...), et n’a pas cherché à conserver les vieilles appellations gasconnes.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Escala :
-
4 février
(Escala)Béziau d’en bas Vesiau Devath
CN (Section A, 1ère feuille) : chemin de Beziaou debat -
4 février
(Escala)Chemin de la Coste des Quarts
CN (Section A, 1ère feuille - si bonne lecture) Maintenant nommé Impasse des Mûriers.Lacòsta + (la,era) Còsta
Prononcer "Lacòsto". < -
4 février
(Escala)Béziau de Lahaure Vesiau deth Haure / Béziàw deth Hàwre
CN (Section A, 1ère feuille) : chemin de Beziaou det Haoure ; mais aussi Beziaou de Lahaure ! (…)(lo,eth) Haure
Prononcer "(lou) Hàwre". Forgeron. Correspond au languedocien Faure. (…) -
4 février
(Escala)Chemin de Poutge nouvelle ou du Cantau
CN (Section A, 1ère feuille) Ces noms anciens n'ont pas été retenu pour le nouvel adressage : (…)Lapotja + (la,era) Potja
Très proche de "Lapoja" (Lapouche) qui existe plus au nord et à l’est. (…)(lo) Cantau
Prononcer "(lou) cantaou/cantàw" ou "aou" est une diphtongue. "pierre (…) -
3 février
(Escala)Las Pénétes
FANTOIR : Laspennetes IGN : les Pénètes -
3 février
(Escala)Lotissement de la Poutge
Lapotja + (la,era) Potja
Très proche de "Lapoja" (Lapouche) qui existe plus au nord et à l’est. (…) -
3 février
(Escala)Larroque
Larròca + L’Arròca + La Ròca
Prononcer entre "Larroque" et "Larròco". -
3 février
(Escala)Béziau Dessus, Devant
-
3 février
(Escala)Cantères d’Enbas
-
3 février
(Escala)Tépé de la Hourque ? Hourgue , Hou ?
IGN : Tépé de la Hourgue (!) FANTOIR, CN : Tépé de la Hourque Etat major 19e : Tepé de la Hou (…)(la,era) Horca
Prononcer "la Hourque", "la Hourco"... -
3 février
(Escala)Cap de la Carraou
(la, era, lo) Carrau
Prononcer "Carràw".(lo,eth) Cap
Prononcer "(lou) Cap". -
15 août 2016
(Escala)Le Carraou ? La Carraou ? Lo Carrau / Lou Carràw
Cap de la Carraou contredit Le Carraou !(la, era, lo) Carrau
Prononcer "Carràw". -
(Escala)La Ribère
Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra
Prononcer "Larribère", "Larribèro"... -
(Escala)Le Pè de la Coste
FANTOIR : Le Pe de la Coste IGN : le Pied de la Côte (!) -
(Escala)Les Barrails
(los) Barralhs
Prononcer "(lous) Barralhs".

