21 février
Derniers grans de sau (forums)
-
22 février – Près de la craste du Pit
Au bout du chemin du Port du Pit, au même endroit, l’étang a très largement débordé après pratiquement deux mois de (…)
-
19 février – Le "Chalet" d'Accès Industrie
13 ans ans plus tard... – il me semble que ce n’est plus Accès Industrie qui occupe ce "chalet" ; – autre (…)
-
15 février – aiga
Tonens - aigat de heurèr 2026 - Un camin de l’aiga !
-
12 février –
Hurmic
à Marmande : hormic ( n.m.)
-
10 février – arreviscolar
"Arrebisclade" à Herm. Ce mot et ses variantes sont emblématiques en Gascogne, particulièrement pour les (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
Aspret -
(er’)Uscladèra 20 février -
(eth) Privat 17 février -
(la,er’)Esquiròla 17 février -
(eth) Planholòt 17 février
-
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…) -
amanejà’s / s’activer 16 févrierAmaneja - La Musicala 🎸🎶 Amaneja, que son Pau Lina Kamakine e Esteban (Stéphane) Dehos qui (…) -
gendre / gendre 13 février -
carrascla / crécelle 13 février -
randalh, arrendau, rendau / haie, rangée d'arbres... 9 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « randàlh,-dèlo (Lom.) s. – Haie vive, rangée (…)
Prénoms gascons
-
Jaufre 30 avril 2005Jaufre Rudel estot un trobador plan conegut (originari de Blaia (Blaye) ?). I a tanben un (…) -
Maïna Maïne 5 juillet 2008"Prénom landais pour Marina, Maï voulant dire Marie comme dans Maïlys Marie des Lys." C’est (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
2 octobre 2010

(Carcans / Carcan)Maubuisson Maubruishon ?
[Vincent.P] Caleré véder coma se ditz "buisson" en Medòc dens la toponimia. Dens lo men (…)Maubuishon
Prononcer "Màwbuchou(ng)". -
2 octobre 2010

(Masseilles)Chez Maria
-
2 octobre 2010| 1

(Cazaubon)Les Thermes de Barbotan
-
30 septembre 2010

(Villelongue)Portail Portau / Pourtaou
(lo,eth) Portau
Prononcer "(lou) Pourtaou/Pourtàw". -
29 septembre 2010| 3

(Bazas)Place du Prêche Plaça deu Predic / Place dou Predic
Lo Predic
Prononcer "Lou Prédic".











