21 février
Derniers grans de sau (forums)
-
22 février – Près de la craste du Pit
Au bout du chemin du Port du Pit, au même endroit, l’étang a très largement débordé après pratiquement deux mois de (…)
-
19 février – Le "Chalet" d'Accès Industrie
13 ans ans plus tard... – il me semble que ce n’est plus Accès Industrie qui occupe ce "chalet" ; – autre (…)
-
15 février – aiga
Tonens - aigat de heurèr 2026 - Un camin de l’aiga !
-
12 février –
Hurmic
à Marmande : hormic ( n.m.)
-
10 février – arreviscolar
"Arrebisclade" à Herm. Ce mot et ses variantes sont emblématiques en Gascogne, particulièrement pour les (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
Aspret -
(er’)Uscladèra 20 février -
(eth) Privat 17 février -
(la,er’)Esquiròla 17 février -
(eth) Planholòt 17 février
-
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…) -
amanejà’s / s’activer 16 févrierAmaneja - La Musicala 🎸🎶 Amaneja, que son Pau Lina Kamakine e Esteban (Stéphane) Dehos qui (…) -
gendre / gendre 13 février -
carrascla / crécelle 13 février -
randalh, arrendau, rendau / haie, rangée d'arbres... 9 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « randàlh,-dèlo (Lom.) s. – Haie vive, rangée (…)
Le Négre
IGN : le Nègre
Cassini : le Negre
Cadastre (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
23 juin 2011

(Gaujacq)Hourquet Horquet
(lo,eth) Horquet
Prononcer "Hourquét". Diminutif de horc. -
22 juin 2011

(Leyritz-Moncassin)Andriouet Andrivet
Cet "Andrivet" atteste l'existence de "Andriu" en Gascogne, puisque c'en est un diminutif. Il (…) -
22 juin 2011| 1

(Lavardac)Maison bourgeoise de style "ahorest" Maison borgesa d'estile "ahorest" / Maÿsoun bourgéso d'estile "ahourest"
Elle en impose, non ? Je ne suis pas le seul à avoir remarqué ce style forestier, ou style (…) -
22 juin 2011

(Lavardac)Petite halle en coeur de bastide
Sobriété, noblesse des matériaux... C'est ouvert sur un coin de rue. Je ne sais pas ce que (…) -
22 juin 2011| 1

(Biarritz)Rue Labordotte Arrua de Labordòta / Arrue de Le Bordòte ?
Labordòta + (la) Bordòta
Prononcer "Labourdòte", "Le Bourdòte", "Le Bordòte"... ?










