17 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
16 janvier –
tepèr
templar, templèr, tepèr/tupèr (> tas), tembelh : tertre ; versant, pente d’un côteau ateperat, atuperat (…)
-
16 janvier –
tepèr
De medish sens : template, templèr, tembelh : coteau abrupt, versant gazonné ou non.
-
16 janvier –
tepèr
Tanben tupèr, turon.
-
15 janvier –
Enbenqué
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
-
15 janvier –
Venquèr
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Costaladon -
(lo,eth) Temborèr 17 janvier -
(lo,eth) Vedat vielh 16 janvier -
(eth,lo) Cocant 16 janvier -
(eth) Templar 16 janvier
-
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan" -
marròc / bloc 16 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « marròc, mourròc sm. – Bloc, motte, morceau épais de (…) -
crubar / récolter, recouvrer 5 janviercrubada (pron. "crubade"...) : récolte -
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre 2025
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
1er novembre 2022

(Baudignan)Chemin de Peyrebère
Curieusement, ce chemin de Peyrebère ne semble desservir, d'après les cartes consultées, aucun (…) -
1er novembre 2022

(Baudignan)Lous Mourès Los Morèrs
Sur les cartes, c'est le plus souvent "Lous Moures" qui figure, sans accent grave. Mais ce n'est (…)(la,era) Morèra, (lo,eth) Morèr
Prononcer respectivement "(la) Mourèro", "(lou) Mourè"... (féminin, (…) -
27 octobre 2022

(Cordes-Tolosannes)Périllan
Cassini (qui a souvent raison dans ces franges "toulousanes") : Peyrillan ; on reconnait un de (…) -
26 octobre 2022

(Lafitte)Les écuries de Saint Roch
Cette bastisse attire l'attention, avec ses deux pigeonniers. C'est près d'Estraquès, mais le (…) -
17 octobre 2022

(Lafitte)Estraqués Les Traquèrs ? / Les Traquès ?
Cassini : Lestraques CN : Les Estraquès, hameau d'Estraquès, Traquès (en plus petit) IGN 1950 : (…)(lo) Traquèr, (la) Traquèra
Prononcer respectivement "(lou) Traquè", "(la) Traquèro"... Pourquoi nommer (…)







