24 décembre
Derniers grans de sau (forums)
-
27 décembre – Au Pit
Lo navèth ostau deu Pit qu’a lo son crespissatge acabat.
-
26 décembre –
Bon Nadau !
Ne soi pas tant electrizat !
-
24 décembre –
Résolis
Damb plaser ! Noms en -is atonique Et pourriez-vous parler de ce suffixe -is ? suffixe savant, latinisme passé (…)
-
24 décembre –
hasan, hajan
« Au prumè hasa-cant*, au premier chant du coq » Multidiccionari francés-occitan C’est une construction qui me (…)
-
23 décembre –
Résolis
Merci Tederic pour cette réponse. Je souhaite faire un exposé sur la toponymie et la patronymie au collège de (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Plan sobiran -
(era) Pèna arroia 24 décembre -
Resòlis 20 décembreSi c’est Resòl + suffixe -is, il faut des attestations d’un nom racine Resòl ; il n’y en a guère (…) -
(lo) Honar 19 décembrePron. "(lou) Hounà" Les dictionnaires ne donnent pas de mot honar, pourtant suggéré par des (…) -
(lo) Platanhon 19 décembre(lo) Platanh
-
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre -
dreiturèr / droit, équitable 18 décembre -
arruhar / lever farouchement, orgueilleusement la tête 5 décembrePalay : Multidiccionari francés-occitan « arruhà v. – Lever farouchement, orgueilleusement la (…) -
tambornaire, tambortaire / joueur de tambour 3 décembreTresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « TAMBOURAIRE, TAMBOURNAIRE(L), (…) -
humèir / fumier 2 décembrePron. "humeÿ" (Médoc)
Prénoms gascons
-
Còsme 29 avril 2005 -
Rosan Rousan 30 avril 2005L’Histoire de Pessac de Raphaël St Orens donne "Rosana" dans une liste de noms féminins du (…)
Cami deu Cam (ex rue Doucam)
Belle récupération du nom !
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
17 juin 2008| 6

(Sévignacq-Meyracq)Meyracq Meirac
Je n'ai jamais vu un ours dans le Pic du Midi, je ne vois que le logo des bouteilles d'Ogeu. -
17 juin 2008| 3

(Riscle)Rue de la Pitarole Carrèra de la Pitaròla / Carrèro de la Pitaròlo
La Pitaròla
Prononcer "La Pitaròlo"... avec l’accent tonique sur rò. -
17 juin 2008| 1

(Beccas)Les Marigues Las Marrigas / Las Marrigos
Lasmarrigas + (las) Marrigas
Prononcer "Las Marrigos" -
12 juin 2008| 1

(Cravencères)La Tire La Tira
-
12 juin 2008| 1

(Mont)Campagne Campanha
A Arance, maintenant commune de Mont.Lacampanha + (la,era) Campanha
Prononcer entre "Campagne" et "Campagno". Le nom de famille Lacampagne est (…)







