17 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
16 janvier –
tepèr
templar, templèr, tepèr/tupèr (> tas), tembelh : tertre ; versant, pente d’un côteau ateperat, atuperat (…)
-
16 janvier –
tepèr
De medish sens : template, templèr, tembelh : coteau abrupt, versant gazonné ou non.
-
16 janvier –
tepèr
Tanben tupèr, turon.
-
15 janvier –
Enbenqué
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
-
15 janvier –
Venquèr
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(lo,eth) Temborèr -
(lo,eth) Vedat vielh 16 janvier -
(eth,lo) Cocant 16 janvier -
(eth) Templar 16 janvier -
(eth) Templar gròs 16 janvier
-
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan" -
marròc / bloc 16 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « marròc, mourròc sm. – Bloc, motte, morceau épais de (…) -
crubar / récolter, recouvrer 5 janviercrubada (pron. "crubade"...) : récolte -
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre 2025
Prénoms gascons
-
Peironia Peÿrounie 20 novembre 2009Prononcer entre "Peÿrounillo" et "Peÿrounille". La correspondance avec "Pétronille" est une (…) -
Paulin 29 avril 2005Prononcer entre "Paouli" ou "Paoulinng".
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
11 février 2010| 2

(Branne)Bitcha Eder
-
11 février 2010| 1

(Andiran)Lassale La Sala / La Salo
[Vincent.P] Aquera "sala" qu'apartengot a la mia gran-mair dinc a la soa mort, en 1985. Mès (…)Lassala + (la,era) Sala
Prononcer entre "Lassale" et "Lassalo". "Ce nom vient du germanique salla (…) -
11 février 2010| 3

(Andiran)Lassale, été 61 ou 62... La Sala, estiu 61 o 62... / La Salo, estiou 61 o 62...
Bondiu quina tristessa que sia tant lonh tot aquò ! Pensi que las duas personas qui parlan (…)Lassala + (la,era) Sala
Prononcer entre "Lassale" et "Lassalo". "Ce nom vient du germanique salla (…) -
11 février 2010| 4

(Rivehaute)Larramé(e) L'Arramèr ?
Au borg de Rivahauta. [Vincent.P] Qu'acabi de legir lo conte de "L'ase de Montastruc", on (…)L’Arramèr, L’Arramèir
Prononcer respectivement "Larramè", "Larrameÿ". Le second est nord-gascon (…) -
11 février 2010| 3

(Guiche)La Bourgade La Borgada
(la) Borgada
Prononcer "Bourgade", "Bourgado".







