17 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
16 janvier –
tepèr
templar, templèr, tepèr/tupèr (> tas), tembelh : tertre ; versant, pente d’un côteau ateperat, atuperat (…)
-
16 janvier –
tepèr
De medish sens : template, templèr, tembelh : coteau abrupt, versant gazonné ou non.
-
16 janvier –
tepèr
Tanben tupèr, turon.
-
15 janvier –
Enbenqué
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
-
15 janvier –
Venquèr
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Costaladon -
(lo,eth) Temborèr 17 janvier -
(lo,eth) Vedat vielh 16 janvier -
(eth,lo) Cocant 16 janvier -
(eth) Templar 16 janvier
-
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan" -
marròc / bloc 16 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « marròc, mourròc sm. – Bloc, motte, morceau épais de (…) -
crubar / récolter, recouvrer 5 janviercrubada (pron. "crubade"...) : récolte -
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre 2025
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
26 août 2010| 1

(Varès)L’église de Villote La glèisa de Vilòta / La gleÿso de Bilòto
Villote est l'ancien centre de Varès.(la) Vilòta
Prononcer "Bilòto"... -
26 août 2010| 1

(Salies-de-Béarn / Salias de Bearn)Sarrabère Sarrabèra
"Sèrra bèra", hèra simplament. "Isaac de Saravere 1636"Sarrabèra
"sèrra bèra", donc "belle chaîne de collines", probablement. -
24 août 2010| 2

(Arbéost)Tartas Tartàs
Les pentes de la descente vers Arbéost depuis le Soulor sont nommées à cet endroit "Tartas". On (…)(lo) Tartàs
Epicentre dans les Landes de Gascogne. On propose un rapprochement avec la (…) -
24 août 2010

(Sault-de-Navailles)Gnarraut Nharraut / Gnarraout
Exemple de maison clouque béarnaise : la base est vasconne, le toit est pyrénéen !Nharraut
Prononcer "Gnarraout" -
24 août 2010

(Lurbe-Saint-Christau)Lurbe Lurbe
Du basque lur=terre + be=au dessous. Quel sens ? "En dessous des terres" ? Cela n'a pas grand (…)







