11 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
9 janvier –
Prébeyring
Pour moi, la finale pourrait être un -in. Le sens "prêtre" me semble étonnant, même si on le trouve bien en gascon (…)
-
9 janvier –
Prébeyring
Une piste à partir de preveire (prêtre) : « La même racine latine presbyter, non pas au nominatif (avec l’accent (…)
-
8 janvier –
(l')Arruhat
Hallo, das Namensbuch von M. Grosclaude ist sehr oberflächlich, denn ARRUHAT und ARRUFAT sowie ARRUFIAT fehlen. (…)
-
5 janvier – Au Pit
Granmecí Gérard. Entà poder bastir aqueth ostau, qu’anori véder totas les maisons deu parçan, de Parentias dinc a (…)
-
5 janvier –
Au Pit
Osca, Halip per aqueth beth ostau : l’òbra maja d’ua vita. Bona annada a tu !
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(l’)Ardilhèr -
(era,la) Partilha 11 janvier -
(eth) Brostèr clar 11 janvier(lo,eth) Brostèr Prononcer "(lou) Broustè". -
(era) Cassorlada 11 janvier(la) Cassorada (lo) Cassoret, (la) Cassoreta, Cassoreda Prononcer "Cassourét". La forme (…) -
(eth) Terralhon 11 janvierTerralh
-
crubar / récolter, recouvrer 5 janviercrubada (pron. "crubade"...) : récolte -
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre 2025 -
dreiturèr / droit, équitable 18 décembre 2025 -
arruhar / lever farouchement, orgueilleusement la tête 5 décembre 2025Palay : Multidiccionari francés-occitan « arruhà v. – Lever farouchement, orgueilleusement la (…) -
tambornaire, tambortaire / joueur de tambour 3 décembre 2025Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « TAMBOURAIRE, TAMBOURNAIRE(L), (…)
Prénoms gascons
-
Matiu 29 avril 2005Mathive, féminin de Mathieu : prénom répandu au XVIIIème siècle [Jean-Paul Passama] Voudrait (…) -
Loisa Louise, Louiso 20 mai 2006
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
16 mars 2009

(Langoiran)Maison bourgeoise Ostau borgés / Oustaou bourgés
-
16 mars 2009

(Langoiran)Petite rue Carreiròt / Carreÿròt
-
16 mars 2009

(Langoiran)Modèle ancien de "maison cube" !-)
-
16 mars 2009| 2

(Agen)Belle néo-basque en cours de noircissement
Le jour où la photo a été prise, l'avenir du noircissement était encore incertain, soumis, (…) -
16 mars 2009

(Léognan)Belin Belin / Bélïn
Belin
Prononcer "Bélïn", ou "Belïn" en pays negue.








