24 décembre
Derniers grans de sau (forums)
-
28 octobre –
esquiròu, gat-esquiròu, esquiròt
LA PALABRA DEL DÍA : esquirol nous explique que la racine gréco-latine « sciurus, proveniente del griego σκίουρος (…)
-
26 octobre – vrenha
Longas vistas mes jamei amors flacas En 1943 hens l’Oflag VI a Soest en Westfalia, los presoèrs de guèrra deus nau (…)
-
23 octobre –
Le Garrouy
À lo Casterar e Verdusan (Castéra-Verduzan, 32) se trouve le toponyme actuel « le Garrouy ». Il ressort d’un livre (…)
-
22 octobre – Les embans de la place centrale (Fallières, du Mouret...)
Les embans de Sos vus de dedans... Un Café Brocante des Cornières a ouvert au fond de la photo...
-
21 octobre – rue de l'Esquillot
Esquilhoutè simboulic... "ll a bonne venue" (cinq ans après, quand même).
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Plan sobiran -
(era) Pèna arroia 24 décembre -
Resòlis 20 décembreSi c’est Resòl + suffixe -is, il faut des attestations d’un nom racine Resòl ; il n’y en a guère (…) -
(lo) Honar 19 décembrePron. "(lou) Hounà" Les dictionnaires ne donnent pas de mot honar, pourtant suggéré par des (…) -
(lo) Platanhon 19 décembre(lo) Platanh
-
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre -
dreiturèr / droit, équitable 18 décembre -
arruhar / lever farouchement, orgueilleusement la tête 5 décembrePalay : Multidiccionari francés-occitan « arruhà v. – Lever farouchement, orgueilleusement la (…) -
tambornaire, tambortaire / joueur de tambour 3 décembreTresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « TAMBOURAIRE, TAMBOURNAIRE(L), (…) -
humèir / fumier 2 décembrePron. "humeÿ" (Médoc)
Prénoms gascons
-
Estevena Estébène 30 avril 2005Prononcer le féminin entre "Estébène" et "Estébèno" et le masculin entre "Estébé" et "Estébéng". (…) -
Matalena Mataléne 23 avril 2018Prononciation non atlantique : Mataléno Matalin
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-

(Bardos)Les Barthes
(las) Bartas
Prononcer entre "Las Bartes" et "Las Bartos". -
14 décembre

(Sainte-Eulalie-en-Born / Senta Aulàdia de Bòrn)Les Doussats
-
10 décembre

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Route de Hasparren Caminau de Hasparn
BAN : Route de Hasparren Hazparneko errepidea Caminau de Hasparn -
2 décembre

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Borde Castelan
Le territoire communal de La Bastide-Clairence se caractérise par un grand nombre de toponymes (…) -
29 novembre

(Claracq)La vallée du Gabas
J'ai pris quelques risques pour cette photo de la vallée du Gabas et du bois de Garlède, (…)










