25 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
25 janvier –
Bareau, Lou Barèou
Cette maison me disait bien quelque chose ... L’on peut faire le jeu des différences, je remarque que des volets ont (…)
-
25 janvier – Toquely et Pegnin
BAN : Chemin de Toquely "alternatives régionales" : – Tòcaliko bidea – Camin de Tòcali
-
25 janvier – Bareau, Lou Barèou
De passatge a Sabasan, que’ns calèva cercar las tralhas de la poetessa Thérèse Larré-Noël, amorosa deu son país (…)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
-
16 janvier –
tepèr
templar, templèr, tepèr/tupèr (> tas), tembelh : tertre ; versant, pente d’un côteau ateperat, atuperat (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(lo) Varèu -
Barranquèr 21 janvier -
Luçan 21 janvierhttps://www.filae.com/nom-de-famille/LUSSAN.html : agglutination du nom de personne (…) -
(eth) Costaladon 17 janvier -
(lo,eth) Temborèr 17 janvier
-
roshinòu, rossinhòu, roishinon / rossignol 23 avril 2013Prononcer respectivement "rouchinòw", "roussinòw", "rouchinou(ng)". -
a blanc estòc / en coupe rase 19 avril 2013Notamment dans la forêt landaise. Pèir Morà donne "soca, troish"* comme un des sens pour le (…) -
pit, pitèr / piton, piédestal, but de jeu 13 avril 2013pitèr : prononcer "pitè". dérivé : apitar : monter, construire, percher (enfin, je crois...) -
Ve’t passejar / va te promener 12 avril 2013"Je souhaiterais une traduction en patois bigourdan." Je n’ai pas vérifié, mais je suis sûr (…) -
penin / pénis d'enfant, petite chose, petit bout 26 mars 2013Palay : Multidiccionari francés-occitan « penìn,-e s. – Pénis d’enfant ; par ext., petite (…)
Prénoms gascons
-
Peironia Peÿrounie 20 novembre 2009Prononcer entre "Peÿrounillo" et "Peÿrounille". La correspondance avec "Pétronille" est une (…) -
Peirona Peÿroune 29 avril 2005Dérivés ou variantes [Alis-Aiguillon] : Peyron Pour le féminin, prononcer "Peÿroune". Pour le (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
25 janvier

(Eauze / Eusa / Euso)SARL Latraube
Vos héros ont donné une petite présentation sur les noms de famille gascons d'Eauze : en voici (…) -
31 décembre 2024

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Borde Brana
-
16 janvier 2023

(Riscle)Le Bouscassé
IGN : le Boscassé (ruisseau) FANTOIR : Bouscassé D'après les cartes anciennes (qui ne (…) -
19 mars 2022

(Riscle)Rue du Carrérot
IGN, FANTOIR, BAN (non certifié en janvier 2026) : Rue de Carrerot (!) Panneau sur place : RUE (…) -
8 juillet 2021

(Sabazan)Beròia Vista
Prononcer "Béroÿo Bisto"... Rare de trouver un toponyme gascon qui soit en graphie alibertine, (…)









