Prononcer "(lou) Baradàs", "(la) Baradàsso"...
Le premier dérive de varat, le second de varada (…)
Derniers grans de sau (forums)
-
27 décembre – Au Pit
Lo navèth ostau deu Pit qu’a lo son crespissatge acabat.
-
26 décembre –
Bon Nadau !
Ne soi pas tant electrizat !
-
24 décembre –
Résolis
Damb plaser ! Noms en -is atonique Et pourriez-vous parler de ce suffixe -is ? suffixe savant, latinisme passé (…)
-
24 décembre –
hasan, hajan
« Au prumè hasa-cant*, au premier chant du coq » Multidiccionari francés-occitan C’est une construction qui me (…)
-
23 décembre –
Résolis
Merci Tederic pour cette réponse. Je souhaite faire un exposé sur la toponymie et la patronymie au collège de (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(lo) Varadàs, (la) Varadassa -
(lo) Maseret, (la) Masereta Prononcer "Mazérét" -
(lo) Cap deu Bòsc Prononcer (lou) "Cap dou Bòsc" ou "Cap dou Bòs". Nord-Gascogne, Médoc : Cap dau Bòsc -
Manadiu ? Prononcer "Manadiw" -
Marmanda Prononcer "Marmande"
-
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre -
dreiturèr / droit, équitable 18 décembre -
arruhar / lever farouchement, orgueilleusement la tête 5 décembrePalay : Multidiccionari francés-occitan « arruhà v. – Lever farouchement, orgueilleusement la (…) -
tambornaire, tambortaire / joueur de tambour 3 décembreTresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « TAMBOURAIRE, TAMBOURNAIRE(L), (…) -
humèir / fumier 2 décembrePron. "humeÿ" (Médoc)
Prénoms gascons
-
Matalena Mataléne 23 avril 2018Prononciation non atlantique : Mataléno Matalin -
Perin Périn 29 avril 2005Prononcer le féminin entre "Périe" et "Pério", le masculin entre "Péri" et "Péring". Pèir, Pèr
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
25 décembre1 gran de sau récent | 1

(Marmande)Bon Nadau !
La Gasconha n'a pas lo son "Olentzero", que serà donc dab lo "Papa Noël" de Marmanda qui'vs (…) -
14 décembre

(Sainte-Eulalie-en-Born / Senta Aulàdia de Bòrn)Les Doussats
-
10 décembre

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Route de Hasparren Caminau de Hasparn
BAN : Route de Hasparren Hazparneko errepidea Caminau de Hasparn -
2 décembre

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Borde Castelan
Le territoire communal de La Bastide-Clairence se caractérise par un grand nombre de toponymes (…) -
29 novembre

(Claracq)La vallée du Gabas
J'ai pris quelques risques pour cette photo de la vallée du Gabas et du bois de Garlède, (…)








