Mei :
-
mòla / moulin, meule Prononcer entre "mole" et "molo". variante : mola (prononcer entre "moule", "moulo", "moula") (...) -
uelh / oeil Prononcer (à peu près) "wèï". -
banhader / baignoire Prononcer "bagnadé". nord-(ouest ?)gascon : banhadeir (prononcer "bagnadeÿ") dict. "Atau que’s (...) -
perrac, perrec / torchon ou perrec, ou guelha (gueille) dans le Bordelais. -
èrm / terre non cultivée, déserte « (latin eremus) ; desèrt, tèrra perduda, non cotivada, lana, bosiga », ce’ns ditz lo "Tot en (...) -
cort / cour Prononcer "court". synonyme : pati (accent tonique sur "pa") dérivé : cortiu : courtil, parc (...) -
pesca / pêche Prononcer entre "pesque" et "pesco". dérivés : pescar : pêcher pescador (prononcer "pescadou") ou (...) -
pericle / tonnerre -
nubla / brouillard, gros nuage Prononcer entre "nuble" et "nublo". Prumèr diccionari tot en (...) -
pudir / puer Variante avec l’accent tonique sur pu : pùder (prononcer pùde) (...) -
sena ? / filet (Médoc) senne [p.34 Le Médoc et ses plages, Jean Germain, Editions des nouveaux cahiers, Bordeaux, (...) -
paur / peur Prononcer "pow". Pourquoi ne l’écrit-on pas "pòur" en graphie normalisée ? Pour l’étymologie, (...) -
rai / tant pis Prononcer "raï". Souvent accompagné de "aquò" : aquò rai -
crièra / tamis, crible Prononcer "crière"... « Tamis spécial pour la graine de lin » [Palay] (...) -
píbol / peuplier Prononcer "pibou" avec l’accent tonique sur pi. -
talavèra / piquet, poteau Prononcer entre "talabère" et "talabèro". Variantes : tarabèra, tarabèla... Le mot a aussi (...) -
marchar / marcher Prononcer "marchà". -
cabelh / épi Prononcer "cabeil", ou "cabeuil" dans la zone du "parlar negue". -
sòu / sol Prononcer "soou", "sòw". Correspondrait (je ne me souviens plus très bien...) parfois à une (...) -
enchucat / épuisé ? "Du verbe enchucar=épuiser. Ma grand-mère m’a d’abord sorti une drôle de variante : "embechuquit" (...) -
palha / paille Se prononce presque comme le français "paille" (pour une fois, c’est facile !). dérivés : palhèir (...) -
hastiau / dégoûtant Prononcer "(h)astiaw". -
maustre / ?? j'aimerais le connaître Un maustre es un sauvadje hort "trucar com un maustre" -
nhac / morsure ou mordant... est passé en français régional dans l’expression avoir du gnac ou dans le verbe (...) -
mèc / bègue, hébété, dans un état de stupeur Nérac - Au Mec Un chafre ? -
béchade / ? -
tronc / tronc, souche d'arbre Et aussi « gros copeau détaché d’une souche » selon Palay. (...) -
barrolh / verrou Prononcer "barrouil". dérivé : barrolhet : targette -
Planvenguda a nosta / Bienvenue chez nous Prononcer "plabengude a nouste" ou "plabengudo a nousto" . -
arnavèr / ? Nord gascon : arnavèir (arnaoueÿ) Ce mot affleure dans la toponymie (Larnavey, Arnave, Arnavès, (...) -
sarralh / enclos Prononcer à peu près "sarraï". "Enclos, domaine tout d’un tenant ; bercail ; resserre, cachette ; (...) -
? / balluchon -
polida / belette Prononcer entre "poulide" et "poulido". -
bideish, biseish / radis, raifort sauvage Adiu à touts !! Quelqu’un peut il me dire ce que signifie le mot "Bidech". Je l’ai trouvé dans (...) -
? / courbattu -
escuarta / récipient servant à l'amasse de la résine Prononcer "eskwarte". Lo gematge -
mercèr, mercèir / marchand, mercier Prononcer respectivement "mercè", "mercèÿ", le second étant la version nord-gasconne. -
? / espace réservé aux cochons pour le jeu des trésors en Aquitaine merci -
horar / fouler Prononcer "hourà". -
hauçòt / serpe Prononcer "haoussot". [B. Tauzin] "h" initial rajouté, et "ss" remplacé par "ç" suite à (...) -
aqueth / ce aqueth país : ce pays aquera (prononcer entre "aquére" et "aquéro") : cette aqueras (prononcer (...) -
? / rosé des pres -
atge miejancèr / moyen âge -
pòt-de-lèbe / bec-de-liève lèbe = lièvrepòt = lèvre, baiser (nom commun), bise -
pagar / payer Prononcer "pagà". -
guarda / poste de garde Mot ancien, peut-être d’origine germanique. Prononcer "gwarde", "gwardo", et même dans certains (...) -
pilat / ? -
ponhòc / ? (pougnoc) -
hauc / faucon Prononcer "hàwk", " "hàwt" peut-être en Albret garonnais* ? Variantes ou dérivés : hauquet,hauquina (...) -
Haut Joanòt, vam caminar / Debout Jeannot, on va marcher Que coneishèvi "Haut Pèiròt, vam caminar"... [Tederic]
Grans de sau
1. 6 mai 2010, 14:26, par aprenent
gafet = apprenti ??