Noms damb "poralha" :
-
Poralha
Pourrailhe
Pouré (Lys)
-
(lo) Poralhèr, Poralhèir
Le Pouraillé (Sarrant)
Le Pouraillé (Seysses-Savès)
Pourraillet (Saint-Martin-de-Sescas)
Mei :
-
petita iraga / ray-grass -
nau, nèu / neuf prononcer "naw" neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) ou parfois nau comme (...) -
cap d'audèth / bleuet Traduction littérale : tête d’oiseau [JF Laterrade] -
franc, hranc / franc franca (prononcer entre "franque" et "franco") : franche Dans les noms propres, a souvent le (...) -
galèrna / grand vent Prononcer "Galèrne". tems de galèrne, gros temps sur la mer [Palay] (...)
poralha
français : volaille
Prononcer entre "pouraille" et "pouraillo".
De la même racine (pora/poure/pouro ou potha/poutche/poutcho = poule, qui ne semble plus utilisé) : poret (prononcer "pourét") = poulet.
Qu’aimi lo poret rostit...
polet se dit aussi (prononcer "poulét").
dérivés : porèr (prononcer "pourè"), poralhèr, poralhèra (prononcer entre "pouralyère" et "pouralyèro") : poulailler
garia / poule
Prononcer entre "garïe" et "garïo".
poule |
gascon : gascon : oc : |
garia pora cloca |
Vient du latin "gallina" avec deux évolutions gasconnes :
la transformation du "ll" en "r" ;
la disparition du "n" intervocalique.

Grans de sau
1. Un pti proverbe que mon père chasseur dit..., 17 avril 2006, 00:38, par Marjolaine
Voir article ci-contre :
Un pti proverbe que mon père chasseur dit...
Auèi auseralha, duman poralha.
(Aujourd’hui les oiseaux, demain la "pouraille" (volaille))
2. 7 septembre 2006, 17:39, par Hayet
Té, par chez moi (vers Saint-Sever) j’ai toujours entendu "piòc" pour poulet.
3. 28 septembre 2006, 13:28, par Halip Lartiga
Ací, piòc que vòu díder POUSSIN.
4. 29 novembre 2006, 17:17, par F BATBY
Je confirme : en Chalosse on dit "pioc" pour poulet et "gari" pour une poule.
5. 1er décembre 2007, 17:34, par D. Séré
A Marmande et ses environs "lo piòc", c’est le dindon et "la piòca", la dinde.