Bazadais

Bazas


 

Casselle

"Casselle" est sans doute à rapprocher de CASSEUIL petite commune du Réolais.
CASSEUIL (Cassulh en accord avec BBF)est formé sur les mots gaulois "cassanos" qui a donné "casse/cassi/casso" en gascon = chêne et "ialo" qui désignait une clairière défrichée dans une forêt.
CASSEUIL pourrait donc être traduit par :

 soit la clairière défrichée dans une forêt de chênes.

 la clairière du chêne défrichée dans la forêt.
"Casselle" ne serait qu’une écriture dérivée (ou fautive) de "casseuil".
[Claude Margueritat]


 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document