(lo) Varaton ? Barraton ? 1er mai - Tederic Merger Normalement, varat ne dériverait pas en varaton mais en varadon, de même qu’il dérive en (...)
grilhoèra / trou, troupe, chant de la troupe de grillons 6 mai - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « grilhoère : Trou de grillon ; quantité de grillons ; le (...)
arrèus / étalages forains en retrait du marché 6 mai - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « arrèus (H.B.) sm.pl. – Etalages forains en retrait du (...)
brega / querelle, discorde, rixe, tumulte 5 mai - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « brégue sf. – Querelle, discorde, rixe, tumulte. Cercà (...)
clumar / clumer 5 mai - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « clumà (G. Méd.) v. – Action dans les jeux d’enfants de (...)
arnegat / parjure, renégat 3 mai - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « arnegàt,-ade s. – Parjure, renégat. On dit aussi renegàt. (...)
Maurin 29 avril 2005 Courant en Gascogne, mais aussi ailleurs en Occitanie et Catalogne. Prononcer entre "Maouri" et (...)
Laurenç Laurens 29 avril 2005 Prononcer "Laouréns". Attesté dans de nombreux noms de lieu (ex : Le Tuc de Laurens à Guiche). (...)