Bordeaux / Bordèu Entre-deux-Mers

Bassens


 

La Garde / La Guarda

en graphie alibertine :

Laguarda + (la,era) Guarda
Prononcer "Lagwarde", "Lagwardo", "Lawarde"...

guarda / poste de garde

Mot ancien, peut-être d’origine germanique. Prononcer "gwarde", "gwardo", (…)

Vos commentaires

  • Le 30 juin 2010 à 11:23, par Dàvid

    Tederic, en Bordelais, c’est "la garda".
    La forme "guarda" (prononcée ouarde) ne se retrouve, vers l’est, qu’à partir du Podensacais, vers l’ouest qu’à l’approche du Bassin d’Arcachon.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document