Bordeaux / Bordèu

Talence


 

Peybouquey / Pèi Boquèir

en graphie alibertine :

Pèiboquèir
Prononcer "Pèïbouquèÿ". On hésite entre l’explication par "pui-pèi" et (…)

pei, poei, poi, pui / colline, hauteur

Prononcer " puï ". Ce mot, sous ses nombreuses variantes, est une source (…)

boquèir, boquèira / boucher, bouchère

Prononcer "bouquèÿ", "bouquèÿre". Du nord-gascon, bien sûr, vu la (…)

Pèir, Pèr Peÿ Pierre

Pèir Berland defenot la libertat de Bordèu ! Dérivés : Dérivés ou (…)

Vos commentaires

  • Le 30 avril 2005 à 11:20, par Alain Champ

    Le pey (de) Bouquey était le lieu appartenant à un nommé Boucquey, cité à partir de 1475.

    L’usage a contracté ce nom composé en un seul. L’essentiel est de retenir qu’il s’agit d’un nom de lieu, donc qu’il doit être utilisé en le faisant précéder de la préposition "de".
    Il serait donc logique d’écrire :
    La rue de PEYBOUQUEY.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document