Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
- Aribérot (eth/le) Riberòt, (la) Riberòta, (l’) Arriberòta
- Arroques (las,eras) Arròcas
- Augé Augèr
- Barrail (lo,eth) Barralh
- Betjean Bèth Jan, Jan Bèth
- Brana (lo) Branar
- Cassous (los,eths) Cassos
- Castagnet (lo,eth) Castanhet
- Castaings Castanhs
- Cazenave Casanava, Casanèva
- Chartics (lo,eth) Shartic
- Fontan Lahontan + (la,era) Hontan
- Garat Garat
- Guirauton Guirauton
- Hourticot Horticòt
- Jeanmot Jacmòt, Jaumòt
- La Barthe, Labarte Labarta + (la,era) Barta
- La Bourgade (la) Borgada
- La Bourgade La Borgada (la) Borgada
- Lacoude (la) Coda
- Lagouarde Laguarda + (la,era) Guarda
- Lahargouette Hargoet, (la) Hargoeta
- Lalanne Lalana + (la,era) Lana
- Lamic Lamic, L’Amic
- Landes de Couloum Las Lanas de Colom / Les Lanes de Couloum (las,eras) Lanas
(Lo) Colom, Colon
- Larouquette Larroqueta + L’Arroqueta + (la) Roqueta
- Le Barrail (lo,eth) Barralh
- Le Hour (lo,eth) Horc
- Le Pouy (lo,eth) Poi
- Le Tuc de Laurens Lo Tuc de Laurenç / Lou Tuc de Laourens (lo,eth) Tuc
Laurenç
- Les Paloumères Las Palomèras (las,eras) Palomèras
- Mairie et fronton Maison comuna e fronton
- Maribère Maribèra Maribèra
- Maribere Maribèra
- Menaout Menaut
- Mondon Mondon
- Padaouen (lo,eth) Padoen, Padoenc
- Pessenabe (la) Pèça nava
- Sallenave Salanava
- Tristan Tristan Tristan
- Tristan Tristan
- Vergez (los,eths) Vergèrs
- Vic de Sus Vic