Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Damazan

19 décembre 2020

(Damazan)

Cazala
(Le) Cazala* est à l'entrée du bois communal de Damazan qui est comme une enclave damazanaise au (…)

(lo) Casalar
Prononcer "Cazalà". Un "casalar" était peut-être un groupe de "casaus".


 
19 décembre 2020

(Damazan)

Mahourat, la rue, une vasconne, une néo-vasconne
FANTOIR : Maourat, route de Mahourat IGN : Mahourat Cassini : Mauhourat

(lo,eth) Mauhorat
Prononcer "(lou) Maouhouratt".


 
24 juin 2018 - Tederic Merger

(Damazan)

Bernisca
Pas loin des "Sèt dinès". Pas de lumière sur le nom, surtout que Cassini écrivait "Bernicon" ! (…)


 
22 juin 2018 - Tederic Merger
| 2
(Damazan)

As Set Dinès As sèt dinèrs
C'est tout en gascon, alors ce n'est plus compris : pourquoi un point après As ? Sèt dinèrs : (…)


 
 
30 octobre 2017 - Tederic Merger

(Damazan)

Le Hum Lo Hum / Lou Hum
Cassini écrit "Hun". Le Cadastre napoléonien écrit "au Hun". Mais l'IGN écrit "Le Hum", comme il (…)

(lo,eth) Hum
Prononcer "Lou Hum".


 
27 octobre 2017 - Tederic Merger

(Damazan)

"Campagne"
J'ai été impressionné par ce quartier de Damazan, qui s'appelle maintenant "Campagne"*, et est (…)


 
22 décembre 2016 - Tederic Merger
| 3
(Damazan)

La Bastisse
Le nommage des lieux n'était pas autrefois un concours d'originalité !

La Bastissa
Prononcer "La Bastisso"


 
11 décembre 2016 - Tederic Merger

(Damazan)

Maison au Couloumé Ostau au Colomèr / Oustàw àw Couloumè
Le lieu semble maintenant appelé Bourret, mais "le Couloumé" est toujours indiqué à côté par (…)

(lo,eth) Colomèr
Prononcer "(lou) Couloumè".


 
17 septembre 2016 - Tederic Merger

(Damazan)

Villa Jeanne d’Albret
Pourquoi le choix du nom de la rigoureuse et intransigeante Jeanne d’Albret pour cette (…)