Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan
10 octobre 2020
(L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Auriolis
Auriòlis
Prononcer "Aouriòlis" avec l’accent tonique sur ò.
Lauriòu, Lauriòl + (…)
10 octobre 2020
(L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Le Tucaou
(lo,eth) Tucòu, Tucòl
Prononcer "(lou) Tucòw".
Le sens du suffixe "òu" n’est pas évident. (…)
10 octobre 2020
(L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Le Juncquas Les Juncars ?
Cad. napo. (H1) : au Juncquas (problème d'accord : le s final semble signifier un pluriel ; à (…)
(los) Juncars
Prononcer "(lous) Juncàss".
10 octobre 2020
(L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Anglades du Loubet
Lobet
Parait être tout simplement le diminutif de "lop" (loup).
"Loup" comme nom (…)
(las,eras) Angladas
Prononcer "Laz Anglados", "Laz Anglades"...
10 octobre 2020
(L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Anglade
Langlada + (l’,era) Anglada
Prononcer entre "Anglade" et "Anglado".
Selon J. Tosti (http://www.jtosti.com/
10 octobre 2020
(L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Lespitaou
L’Ospitau + L’Espitau
Prononcer "L’Ouspitaou/L’Ouspitàw", "L’Espitaou/L’Espitàw".
10 octobre 2020
(L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Laffitte
Le Cadastre napoléonien hésite entre Lahitte (TA) et Laffitte (H2 a "corrigé" Lahitte en (…)
Lahita + (la,era) Hita
Prononcer entre "lahitte" et "Lahito".

