16 décembre
Derniers grans de sau (forums)
-
17 décembre –
arròs
Une citation de alioste : « nécessité de « briser l’alioste » pour faire des puits à grande profondeur et des (…)
-
12 décembre –
horucar
Le castillan a hurgar dans le même sens, et venant manifestement de la même racine latine.
-
11 décembre –
Saint-Barthélemy
J’ai évoqué le gentilé français de ce Saint-Barthélemy dans mon article Gentilés à remodeler à la gasconne : « (…)
-
9 décembre –
can
Géraud Delbès donne aussi la cagnade (canhada en alibertin) dans son émission Qu’es Aquò : « La cagnade, vous (…)
-
9 décembre –
capdèth
LA PALABRA DEL DÍA a encore diffusé récemment ce mot cadete. Oui, c’est bizarre - je dirai "remarquable" - que ce (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(era) Molòta -
(era) Hont peirosa 16 décembre -
(era) Batalha 16 décembre -
(lo) Prohon 15 décembre -
(lo) Colomòt 10 décembrePrononcer "(lou) Couloumòt"
-
trebós, trebolh, floish, esloish / flou 29 marsPlusieurs adjectifs pour le français flou : formes masculines à prononcer respectivement (…) -
assessor / assesseur (magistrat) 26 marsPron. "assessou" -
terrahòrt / terrefort 26 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « tèrre-hort sm. – Terre ferme ; au fig., un terrain (…) -
corb / courbe 24 mars -
marme, marbe, marbre / marbre 23 marsPer Noste : Multidiccionari francés-occitan « marme | marb(r)e ; pèiramarme f. ◊ une plaque (…)
Prénoms gascons
-
Aubin 29 avril 2005Prononcer entre "Aoubi" et "Aoubing". La forme "Aubin" peut être gasconne. Reste à savoir si ce (…) -
Jacmina Jammine 29 avril 2005Attention, prononcer "Jammé", mais en mettant l’accent tonique sur "Ja". A probablement donné (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
10 décembre

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Route de Hasparren Caminau de Hasparn
BAN : Route de Hasparren Hazparneko errepidea Caminau de Hasparn -
13 septembre 2022

(Sainte-Eulalie-en-Born / Senta Aulàdia de Bòrn)Les Hournots Los Hornòts / Lous Hournòts
-

(Bardos)Les Barthes
-
14 décembre

(Sainte-Eulalie-en-Born / Senta Aulàdia de Bòrn)Les Doussats
-
2 décembre

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Borde Castelan
Le territoire communal de La Bastide-Clairence se caractérise par un grand nombre de toponymes (…)







