30 octobre
Derniers grans de sau (forums)
2 novembre – castanha
Une vieille expression locale marmandaise qui me revient en mémoire : ’rire comme un castagnayre’, c’est-à-dire (…)
1er novembre – Rue d'Armagnac - suite du transfert de la pharmacie
De passage à Gabarret, un coup d’oeil aux travaux de rénovation de l’ancienne pharmacie, rue du Marsan... Que’n (…)
29 octobre – croòt
Curieusement, je ne vois pas que cette entrée du Tresor dóu Felibrige ait été mentionnée ici : Multidiccionari (…)
29 octobre – Bidalèry
Voici, tiré de Histoire de la langue régionale d’Alsace, un exemple de latinisation d’un nom, allemand cette fois ci (…)
28 octobre – Clot du Hour
Il y a un clòt à côté de la ferme du Petit Siret à Gaujac près de Marmande. Je suppose que ce clòt a été creusé pour (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
Cara d’Ase -
(l’)Escorreder 29 octobre -
Ramonòlo 29 octobrePron. "Ramounolou" avec l’accent tonique sur no. Le suffixe -òlo (-òlou) fait d’adorables noms (…) -
(era) Pèna herrada 29 octobre -
(eth) Prat verd 29 octobre
-
bartau / nasse 29 avril 2005Prononcer "bartaou", où "aou" est une diphtongue. Longue (d’environ quatre mètres) nasse de (…) -
arrèr, darrèr / arrière, derrière, à l'ouest 29 avril 2005Prononcer "darrè". "darrèir" (prononcer "darrèÿ") devrait aussi exister en Gascogne du Nord. (…) -
cremar / brûler 29 avril 2005Prononcer "crémà". -
xocarrar / ? 29 avril 2005 -
mairina,mairia / marraine 29 avril 2005Prononcer entre "maÿrine" et "maÿrino".
Prénoms gascons
-
Vicença Bicense 6 juin 2010Prononcer "Bissénss". Missenç, ou Miussenç seraient des variantes, qu’on retrouve dans le nom (…) -
Aimada Aÿmade 2 janvier 2008
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
21 octobre 2021

(Moustey / Mosteir)Hourg de Leyre Lo Horc de l'Eira / Lou Hourc de l'Eÿre
Confluent des deux Eyres.(lo,eth) Horc
Prononcer "(lou) Hourc".L’Eira
Prononcer "L’Eÿre"... "R" pour Eyre Un "R" qui veut dire beaucoup, hélas ! (…) -
1er novembre

(Maillas)Pachin
FANTOIR et pancarte sur place : Pachyn Nous avons pensé que le y (utilisé aussi pour Poutin : (…) -
1er novembre

(Maillas)L’Hostellerie
IGN, FANTOIR : l'Hostellerie ; le rajout du s est donc tardif, et d'ailleurs ne suffit pas à (…)L’Ostaleria
Dérivé d’ostau "maison" avec le suffixe -eria. Formation parallèle au (…) -
30 octobre

(Maillas)Péléougé
IGN, FANTOIR : Péléougé IGN 1950 : Pélougières (!) Etat major 19e : Peleuge Pas sûr que ce soit (…) -
30 octobre
(Saint-Lary)Tuc de Chaoua Tuc deth Havar
(lo,eth) Havar
Prononcer "Lou Habà" ou "Lou Hawà". (los,eths) Havars (lo,eth) Havar (…)(lo,eth) Tuc
Prononcer "Lou Tuc".









