Langue gasconne
-
cujalar, cojalar, cojolar, coilar / bergerie 29 avril 2005Prononcer "kuyalà". Parc à bétail, pré où on fait coucher les troupeaux à la belle saison. (…) -
anjo / ange 29 avril 2005Prononcer entre "anjou" et "anyou", en mettant l’accent tonique sur "an". -
milhàs / milhas 29 avril 2005Pastís / gâteau utilisant, autrefois, d’autres farines que celle de blé : "milh" fait penser à (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
24 juillet 2023

(Orthez)Quartier de la Moutéte
(la) Moteta
Prononcer "La Moutéte", "La Moutéto"... -
16 janvier 2023

(Riscle)Le Bouscassé
IGN : le Boscassé (ruisseau) FANTOIR : Bouscassé D'après les cartes anciennes (qui ne (…)(lo) Boscassèr
Prononcer "(lou) Bouscassè". -
8 juillet 2021

(Sabazan)Beròia Vista
Prononcer "Béroÿo Bisto"... Rare de trouver un toponyme gascon qui soit en graphie alibertine, (…)
A part le Val d’Aran, la Gascogne parle français.
Elle a quasiment perdu sa langue, le gascon.
Mais entre ressusciter le gascon, se limiter au français, apprendre le basque, s’ouvrir au catalan, au castillan, à l’anglais, il y a des choix à faire.
Il y a 100 ans, ses campagnes parlaient encore massivement le gascon, la langue qui a marqué notre différence pendant plus de 1000 ans.
Les tentatives de ressusciter le gascon semblent bien fragiles.
A côté de nous, les basques semblent en passe de sauver leur langue.
Un peu plus loin, les catalans y parviennent aussi.
L’Europe et le monde nous feront de plus en plus parler castillan (pour cause de proximité géographique) et anglais.
Alors, quelles langues cultiver en Gascogne ? Quelles langues apprendre à nos jeunes ?





