Langue gasconne
-
tu / toi 29 avril 2005En gascon, "tu" ne veux pas dire "tu" mais "toi". Nuance... Il faut dire que la conjugaison (…) -
jo / moi 29 avril 2005Prononcer entre "you" et "jou". -
hotjar / travailler, retourner la terre 29 avril 2005Prononcer "houdyà". I a pas qu’un jornau a hotjar. (Il n’y a qu’un journal à travailler).
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
24 juillet 2023

(Orthez)Quartier de la Moutéte
(la) Moteta
Prononcer "La Moutéte", "La Moutéto"... -
16 janvier 2023

(Riscle)Le Bouscassé
IGN : le Boscassé (ruisseau) FANTOIR : Bouscassé D'après les cartes anciennes (qui ne (…)(lo) Boscassèr
Prononcer "(lou) Bouscassè". -
8 juillet 2021

(Sabazan)Beròia Vista
Prononcer "Béroÿo Bisto"... Rare de trouver un toponyme gascon qui soit en graphie alibertine, (…)
A part le Val d’Aran, la Gascogne parle français.
Elle a quasiment perdu sa langue, le gascon.
Mais entre ressusciter le gascon, se limiter au français, apprendre le basque, s’ouvrir au catalan, au castillan, à l’anglais, il y a des choix à faire.
Il y a 100 ans, ses campagnes parlaient encore massivement le gascon, la langue qui a marqué notre différence pendant plus de 1000 ans.
Les tentatives de ressusciter le gascon semblent bien fragiles.
A côté de nous, les basques semblent en passe de sauver leur langue.
Un peu plus loin, les catalans y parviennent aussi.
L’Europe et le monde nous feront de plus en plus parler castillan (pour cause de proximité géographique) et anglais.
Alors, quelles langues cultiver en Gascogne ? Quelles langues apprendre à nos jeunes ?





