Castillon-de-Castets / Castilhon de Castèth

en graphie alibertine :
(lo) Castilhon
|
(lo,eth) Castèth
|

Communauté de communes du Pays d’Auros
"Communauté de communes"... On n’a pas trouvé plus léger, comme appellation ?
Ensuite, voir sur Wikipédia : Castillon de Castets a déjà changé deux fois de communauté depuis que celle "du Pays d’Auros" n’existe plus.
Que d’instabilité ! Au moins il n’y aura plus la confusion entre CC et Pays.
Ensuite, voir sur Wikipédia : Castillon de Castets a déjà changé deux fois de communauté depuis que celle "du Pays d’Auros" n’existe plus.
Que d’instabilité ! Au moins il n’y aura plus la confusion entre CC et Pays.
Tederic M.

"Pays d’accueil du Haut Entre-deux-Mers"
C’est quoi ce charabia ? Surtout que Castillon de Castets n’est pas en Entre-deux-Mers...
On remarquera aussi le "mai" en l’honneur des élus, un peu déplumé au mois de juillet.
On remarquera aussi le "mai" en l’honneur des élus, un peu déplumé au mois de juillet.
Tederic M. - Julhet 2016
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Castillon-de-Castets / Castilhon de Castèth :
-
(Castillon-de-Castets / Castilhon de Castèth)Le Vigneau
(lo,eth) Vinhau
Prononcer "(lou) Bignàw". < -
(Castillon-de-Castets / Castilhon de Castèth)Le Trétin
(lo) Treitin + (la) Treitina
Prononcer entre "(lou) treÿti" et "treÿting". "terrain défriché" selon (…) -
(Castillon-de-Castets / Castilhon de Castèth)Courreau
(lo,eth) Corrau
Prononcer "(lou) Courràw". "corrau" (avec deux r) semble apparenté au (…) -
(Castillon-de-Castets / Castilhon de Castèth)Capéranie
(la) Caperania
Prononcer "Le Caperanie" -
(Castillon-de-Castets / Castilhon de Castèth)Le Petit Mayne Lo Petit Maine
(lo) Maine
Prononcer "(lou) Maÿné" en mettant l’accent tonique sur Maÿ.